Примеры употребления "contact persons" в английском с переводом "контактное лицо"

<>
Переводы: все65 контактное лицо58 другие переводы7
Create closings to use in written communication with contact persons. Создание и ведение информации о контактных лицах компании.
You can attach documents to prospects, contact persons, and sales quotations. Можно присоединить документы к перспективным клиентам, контактным лицам и предложениям по продажам.
You can track competency information for workers, applicants, and contact persons. Можно отслеживать сведения о компетенции сотрудников, кандидатов и контактных лиц.
You can track education information for workers, applicants, and contact persons. Можно отслеживать сведения об образовании сотрудников, кандидатов и контактных лиц.
Create and maintain training courses for workers, contact persons, and applicants. Создание и ведение учебных курсов для работников, контактных лиц и кандидатов.
Decide on the competencies to use for workers, applicants, or contact persons. Решите, какие компетенции использовать для работников, кандидатов и контактных лиц.
You can maintain a list of skills for workers, applicants, and contact persons. Можно настроить список навыков для сотрудников, кандидатов и контактных лиц.
You can track the following types of competencies for workers, applicants, or contact persons: Можно отслеживать следующие типы компетенции для сотрудников, кандидатов и контактных лиц:
You can set up phonetic names for your companies, customers, vendors, employees, and contact persons. Можно настроить фонетические имена для компаний, клиентов, поставщиков, сотрудников и контактных лиц.
You can track the skills that workers, applicants, or contact persons have or should have. Можно отслеживать навыки, которые сотрудники, кандидаты или контактные лица имеют или должны иметь.
Course participants are employees, applicants, or contact persons who participate in a training course or event. Слушателями курсов являются сотрудники, кандидаты или контактные лица, принимающие участие в курсе обучения или мероприятии.
If no contact persons are associated with the customer or account, no project quotations will be created. Если у клиента или счет нет контактных лиц, предложения по проекту не будут созданы.
Use this form to create or combine queries to generate a list of contact persons for a campaign. Создание или объединение запросов с целью создания списка контактных лиц для кампании.
Use this form to assign contact persons, workers, and completed sales units to an active e-mail group. Назначение контактных лиц, работников или групп продавцов целиком активной группе электронной почты.
By creating a schedule – The questionnaire can be available to either multiple employees, or to multiple contact persons, applicants, or course participants. Создать график. Анкета будет доступна или нескольким сотрудникам, или нескольким контактным лицам, кандидатам, или слушателям курсов.
The funds have been used for operational work, combating prostitution activity on the Internet, and education and training for contact persons and local police authorities. Эти средства используются на оперативную работу, борьбу с интернет-проституцией и на программы обучения и соответствующей подготовки контактных лиц и сотрудников местных органов полиции.
She wished to know whether there were contact persons for gender equality in all the ministries, and whether all the ministries had established gender mainstreaming networks. Она хотела бы знать, есть ли контактные лица по вопросам гендерного равенства во всех министерствах, и все ли министерства создали сети для включения гендерной проблематики в свою деятельность.
On the Range tab, in the field that is named Field, you can filter the contacts by, for example, Title, VIP and Direct mail to select the relevant contact persons. На вкладке Диапазон, в поле, которая называется Поле, можно выполнить фильтрацию контактов системой, например, Должность, VIP и Прямая рассылка, чтобы выбрать соответствующие контактные лица.
Only workers, applicants, and contact persons who are selected to be included in skill mapping searches can be displayed in a skill mapping results list or included in a skill profile. Только сотрудники, кандидаты и контактные лица, которые выбраны для включения в поиск Подбора персонала, могут отображаться в списке результатов подбора персонала или включаться в профиль навыков.
Depending on whether you will send the email to internal respondents, such as employees, or to external respondents, such as applicants, contact persons, or course participants, you can use one of the following procedures: В зависимости от того, нужно ли отправить электронные письма внутренним (сотрудники) или внешним (например кандидаты, контактные лица, слушатели курсов) респондентам, можно выполнить одно из следующих действий:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!