Примеры употребления "контактные лица" в русском

<>
Можно отслеживать навыки, которые сотрудники, кандидаты или контактные лица имеют или должны иметь. You can track the skills that workers, applicants, or contact persons have or should have.
Слушателями курсов являются сотрудники, кандидаты или контактные лица, принимающие участие в курсе обучения или мероприятии. Course participants are employees, applicants, or contact persons who participate in a training course or event.
На вкладке Диапазон, в поле, которая называется Поле, можно выполнить фильтрацию контактов системой, например, Должность, VIP и Прямая рассылка, чтобы выбрать соответствующие контактные лица. On the Range tab, in the field that is named Field, you can filter the contacts by, for example, Title, VIP and Direct mail to select the relevant contact persons.
Для включения работника, кандидаты или контактные лица, в поиск подбора персонала, выберите или флажок Подбор персонала или флажок Включить в подбор персонала в следующих формах: To include a worker, applicant, or contact person in skill mapping searches, select either the Skill mapping check box or the Include in skill mapping check box in the following forms:
В зависимости от того, нужно ли отправить электронные письма внутренним (сотрудники) или внешним (например кандидаты, контактные лица, слушатели курсов) респондентам, можно выполнить одно из следующих действий: Depending on whether you will send the email to internal respondents, such as employees, or to external respondents, such as applicants, contact persons, or course participants, you can use one of the following procedures:
Только сотрудники, кандидаты и контактные лица, которые выбраны для включения в поиск Подбора персонала, могут отображаться в списке результатов подбора персонала или включаться в профиль навыков. Only workers, applicants, and contact persons who are selected to be included in skill mapping searches can be displayed in a skill mapping results list or included in a skill profile.
Она хотела бы знать, есть ли контактные лица по вопросам гендерного равенства во всех министерствах, и все ли министерства создали сети для включения гендерной проблематики в свою деятельность. She wished to know whether there were contact persons for gender equality in all the ministries, and whether all the ministries had established gender mainstreaming networks.
КОНТАКТНОЕ ЛИЦО (имя и должность): CONTACT PERSON (name and title):
Запрос поставщика включает предварительные сведения об адресе поставщика, имя контактного лица и адрес электронной почты поставщика, а также основание для запроса. The vendor request includes preliminary address information for the vendor, vendor contact name and email address, and a reason for the request.
Как отправить документ контактному лицу. How to send a document to a contact person.
Просьба указать на титульной странице к ответам на вопросник полную контактную информацию (имя и фамилия контактного лица, должность, организация, почтовый адрес, телефон, факс и электронная почта) консультативного центра, назначенного для координации подготовки ответов на вопросник. It is requested that the full contact details (i.e. contact name, position/title, organisation, mailing address, telephone, fax and e-mail) of the focal point nominated to coordinate responses for the questionnaire be provided on the cover page to the responses submitted.
Ввести сведения о компетенции контактного лица To enter competency information for a contact person
Выберите контактное лицо, статус которого необходимо изменить. Select the contact person for whom you want to change the status.
Отправка контактному лицу сообщения по электронной почте. Use this form to send an e-mail note to a contact person.
Создание и ведение информации о контактных лицах компании. Create closings to use in written communication with contact persons.
Можно ввести сведения о профессиональных или личных интересах контактного лица. You can enter information about a contact person’s professional or personal interests.
Можно вести список сертификатов, полученных работником, кандидатом или контактным лицом. You can maintain a list of certificates that a worker, applicant, or contact person has achieved.
Можно настроить список навыков для сотрудников, кандидатов и контактных лиц. You can maintain a list of skills for workers, applicants, and contact persons.
Решите, какие компетенции использовать для работников, кандидатов и контактных лиц. Decide on the competencies to use for workers, applicants, or contact persons.
Можно отслеживать сведения о компетенции сотрудников, кандидатов и контактных лиц. You can track competency information for workers, applicants, and contact persons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!