Примеры употребления "contact person" в английском с переводом "контактное лицо"

<>
Переводы: все65 контактное лицо58 другие переводы7
CONTACT PERSON (name and title): КОНТАКТНОЕ ЛИЦО (имя и должность):
Full name of contact person ФИО контактного лица
To enter competency information for a contact person Ввести сведения о компетенции контактного лица
How to send a document to a contact person. Как отправить документ контактному лицу.
A contact person can be inside or outside your organization. Контактное лицо может быть как внутри, так и за пределами данной организации.
Create skills that a worker, applicant, or contact person might have. Создайте навыки, которые могут быть у работника, кандидата или контактного лица.
Select the contact person for whom you want to change the status. Выберите контактное лицо, статус которого необходимо изменить.
Select the worker, applicant, or contact person to set up as an instructor. Выберите работника, кандидата или контактное лицо для настройки в качестве лектора.
Use this form to send an e-mail note to a contact person. Отправка контактному лицу сообщения по электронной почте.
A new registered Microsoft Dynamics AX user is created for the customer contact person. Новый зарегистрированный пользователь Microsoft Dynamics AX создается для контактного лица клиента.
Under Contacts, select the catalog owner and the external vendor's contact person for the catalog. В разделе Контакты выберите владельца каталога и контактное лицо внешнего поставщика для каталога.
You can enter information about the courses that a worker, applicant, or contact person has completed. Можно ввести сведения о курсах, законченных сотрудником, кандидатом или контактным лицом.
You can maintain a list of certificates that a worker, applicant, or contact person has achieved. Можно вести список сертификатов, полученных работником, кандидатом или контактным лицом.
The approver creates a customer record, creates a contact person record, and submits the request to workflow. Утверждающее лицо создает запись клиента, создает запись контактного лица и отправляет запрос в workflow-процесс.
Tracking this information can be helpful to maintain consistent personal contact and correspondence with the contact person. Отслеживание этой информации может быть полезным для создания последовательных личных контактов и переписки с контактным лицом.
You can maintain information about projects that a worker, applicant, or contact person has been involved in. Можно хранить сведения о проектах, в которых участвовал работник, кандидат или контактное лицо.
The customer contact person – The person from an external business who is responsible for sourcing potential vendors Контактное лицо клиента — лицо из внешней компании, ответственное за поиск потенциальных поставщиков
All quotations that are created in batches are sent to the contact person for the customer or account. Все предложения, созданные в пакете, отправляются контактному лицу клиента или счета.
This process creates a registered Microsoft Dynamics AX user for the customer contact person who made the request. Этот процесс создает зарегистрированного пользователя Microsoft Dynamics AX для контактного лица клиента, которое внесло запрос.
The workflow automatically generates and sends an email notification that contains Microsoft Dynamics AX logon information to the customer contact person. workflow-процесс автоматически создает и отправляет уведомление по электронной почте, которое содержит данные входа в систему Microsoft Dynamics AX, контактному лицу клиента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!