Примеры употребления "контактному лицу" в русском

<>
Как отправить документ контактному лицу. How to send a document to a contact person.
Отправка контактному лицу сообщения по электронной почте. Use this form to send an e-mail note to a contact person.
Все предложения, созданные в пакете, отправляются контактному лицу клиента или счета. All quotations that are created in batches are sent to the contact person for the customer or account.
workflow-процесс автоматически создает и отправляет уведомление по электронной почте, которое содержит данные входа в систему Microsoft Dynamics AX, контактному лицу клиента. The workflow automatically generates and sends an email notification that contains Microsoft Dynamics AX logon information to the customer contact person.
В зависимости от настройки workflow-процесса, уведомление по электронной почте, содержащее сведения для входа в систему, можно создать и отправить контактному лицу клиента. Depending on how you configure the workflow, an email notification that contains the logon information can be generated and sent to the customer contact person.
КОНТАКТНОЕ ЛИЦО (имя и должность): CONTACT PERSON (name and title):
Запрос поставщика включает предварительные сведения об адресе поставщика, имя контактного лица и адрес электронной почты поставщика, а также основание для запроса. The vendor request includes preliminary address information for the vendor, vendor contact name and email address, and a reason for the request.
Ввести сведения о компетенции контактного лица To enter competency information for a contact person
Просьба указать на титульной странице к ответам на вопросник полную контактную информацию (имя и фамилия контактного лица, должность, организация, почтовый адрес, телефон, факс и электронная почта) консультативного центра, назначенного для координации подготовки ответов на вопросник. It is requested that the full contact details (i.e. contact name, position/title, organisation, mailing address, telephone, fax and e-mail) of the focal point nominated to coordinate responses for the questionnaire be provided on the cover page to the responses submitted.
Выберите контактное лицо, статус которого необходимо изменить. Select the contact person for whom you want to change the status.
Создание и ведение информации о контактных лицах компании. Create closings to use in written communication with contact persons.
Можно ввести сведения о профессиональных или личных интересах контактного лица. You can enter information about a contact person’s professional or personal interests.
Можно вести список сертификатов, полученных работником, кандидатом или контактным лицом. You can maintain a list of certificates that a worker, applicant, or contact person has achieved.
Можно настроить список навыков для сотрудников, кандидатов и контактных лиц. You can maintain a list of skills for workers, applicants, and contact persons.
Решите, какие компетенции использовать для работников, кандидатов и контактных лиц. Decide on the competencies to use for workers, applicants, or contact persons.
Можно отслеживать сведения о компетенции сотрудников, кандидатов и контактных лиц. You can track competency information for workers, applicants, and contact persons.
Можно отслеживать сведения об образовании сотрудников, кандидатов и контактных лиц. You can track education information for workers, applicants, and contact persons.
Новый зарегистрированный пользователь Microsoft Dynamics AX создается для контактного лица клиента. A new registered Microsoft Dynamics AX user is created for the customer contact person.
Создайте навыки, которые могут быть у работника, кандидата или контактного лица. Create skills that a worker, applicant, or contact person might have.
Выберите работника, кандидата или контактное лицо для настройки в качестве лектора. Select the worker, applicant, or contact person to set up as an instructor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!