Примеры употребления "contact address" в английском

<>
Compilation of a list of experts in transport (with a brief curriculum vitae, contact address, fax and email address). составление списка экспертов по проблемам транспорта, содержащего краткие биографические данные, контактные адреса, номера факсов и адреса электронной почты.
Please check the identity of the contact address comparing it with the real contact addresses in the “Contact information” section of our website. Просим Вас убедиться в идентичности контактных адресов, сверив с доступными контактными адресами на нашей домашней странице в разделе “Контактная информация”.
Please check the identity of the contact address comparing it with the real contact addresses in the “Contact information” section of our website. Просим Вас убедиться в идентичности контактных адресов, сверив с доступными контактными адресами на нашей домашней странице в разделе “Контактная информация”.
Contact address information is no longer in the schema. Сведения по адресу контакта исключены их схемы.
Click or tap the down arrow next to the To Do icon and choose one of the other tags (Important, Question, Critical, Contact, Address, or Phone Number). Щелкните или нажмите стрелку вниз рядом со значком Дела и выберите другой тег (Важно, Вопрос, Критически важно, Контакт, Адрес, или Номер телефона).
When the Initialize MAPI interface registry key is present Microsoft Office Outlook® clients will not be able to contact the address book on this server. Если параметр реестра Initialize MAPI interface существует, клиенты Microsoft Office Outlook® не смогут связаться с адресной книгой, хранящейся на данном сервере.
Google notifies you at your contact email address when there is important information that you need to know about your Google Account or the products you use, such as YouTube. На этот адрес приходят важные оповещения, касающиеся вашего аккаунта Google или используемых вами продуктов (например, сервиса YouTube).
About: Use this to add a channel description (maximum length of 1,000 characters), set your channel country, enter a business contact email address, and define social or other web links. О канале: в этот раздел можно добавить описание длиной до 1000 символов, а ещё указать страну, адрес для коммерческих запросов и ссылки на социальные сети и другие веб-сайты.
Add your contact email address. Введите контактный адрес эл. почты.
The Subsidiary Body for Implementation (SBI) and the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA) acknowledged the importance of addressing matters related to Article 3, paragraph 14, and Article 2, paragraph 3, of the Kyoto Protocol, and established a joint contact group to address these matters. Вспомогательный орган по осуществлению (ВОО) и Вспомогательный орган для консультирования по научным и техническим аспектам (ВОКНТА) признали большое значение рассмотрения вопросов, связанных с пунктом 14 статьи 3 и пунктом 3 статьи 2 Киотского протокола, и учредили совместную контактную группу для рассмотрения этих вопросов.
The contact list is an address book that is used to capture and organize information about people. Список контактов — эта адресная книга, которая предназначена для хранения и систематизации данных о людях.
1.2 Unless you are notified otherwise by us, our contact details are: Address: One Broadgate London UNITED KINGDOM EC2M 2QS Если мы не уведомили вас об ином, наши контактные данные являются следующими: Адрес: One Broadgate London UNITED KINGDOM EC2M 2QS
To make sure you get password reset messages, you can add LinkedIn as a contact in your email address book. Чтобы гарантировано получать сообщения об изменении пароля, можно добавить LinkedIn в качестве контакта в адресную книгу электронной почты.
Use the Get-MailContact and Set-MailContact cmdlets to view or change mail-related properties, such as email addresses, the MailTip, custom attributes, and whether the contact is hidden from address lists. Для просмотра и изменения свойств, связанных с электронной почтой, таких как адреса электронной почты, подсказки, настраиваемые атрибуты, а также указания того, скрыт ли контакт в списках адресов, используйте командлеты Get-MailContact и Set-MailContact.
The text you type appears on the group’s contact card and in the address book. Введенный текст будет отображаться в карточке контакта группы, а также в адресной книге.
We will usually conduct our communication via email; should we require any other information, we will contact you at the email address you have provided in your request. Обычно мы ведем переписку посредством электронной почты. В случае необходимости получения дополнительной информации мы свяжемся с вами по адресу эл. почты, указанному в вашем запросе.
We ask you to contact directly the above address. Обращайтесь, пожалуйста, по указанному адресу.
Enter the email addresses of the people you'd like to work on your file with, or if you have their contact info stored in your address book, enter their names. Введите адреса электронной почты пользователей или, если их контактные данные сохранены в вашей адресной книге, их имена.
You can select a contact and choose the email address. Можно выбрать контакт и адрес электронной почты, на который требуется отправить контакт.
Following that meeting, the Acting Executive Chairman wrote to the Permanent Representative of Iraq to the United Nations on 9 September requesting clarification on the functions and competencies of the National Monitoring Directorate and the relevant point of contact for UNMOVIC so as to address the issue of Iraq's monitoring reports to the Commission and the status of sites that had been subject to monitoring. После этого заседания исполняющий обязанности Исполнительного председателя направил 9 сентября в адрес Постоянного представителя Ирака при Организации Объединенных Наций письмо с просьбой разъяснить функции и полномочия Национального управления по наблюдению и соответствующего центра по связям с ЮНМОВИК, с тем чтобы рассмотреть вопросы, связанные с представлением Ираком докладов в Комиссию и состоянием объектов, подпадающих под действие режима наблюдения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!