Примеры употребления "consult" в английском

<>
You're my pancreatitis consult? Вы - мой пациент с панкреатитом?
The cardio consult declared it inoperable. Кардиолог признал его неоперабельным.
Please consult your tax advisors accordingly. Обратитесь с этим вопросом к своему налоговому консультанту.
Consult the troubleshooting information for that game. Обратитесь к разделу решения проблем для этой игры.
(For additional help, consult the printer manual.) (Дополнительные сведения см. в руководстве для принтера.)
Maybe I should just call him, consult my list. Может, следует ему позвонить, учитывая мой список.
For problems with third-party controllers, consult the manufacturer. Относительно проблем со сторонними геймпадами обращайтесь к изготовителю.
How would you like to consult for Holt Neuro? Не хочешь поработать в "Холт Нейро"?
A. Yes we do, please consult the following articles: Ответ. Да, см. следующие статьи:
Consult the troubleshooting information for that app or game. Обращайтесь к информации об устранении неполадок для этого приложения или игры.
So how'd you like to consult for Holt Neuro? Не хотел бы ты поработать в "Холт Нейро"?
Consult a legal professional for specific advice about your situation. За советом относительно конкретно вашей ситуации обращайтесь к юристу.
The fake doctor calls in another fake doctor for a consult. Фальшивый врач зовет другого фальшивого врача для консультации.
Yeah well, I think that "the herald" should consult a dictionary. Да, я думаю, "Вестнику" стоит заглянуть в словарь.
Please consult the documentation of any service(s) you are using. Изучите документацию для всех сервисов, которые вы используете.
Consult experts on those topics when you design your apps and websites. Обратитесь к специалистам по этим вопросам при разработке приложений и сайтов.
Consult with the secretariat and draw upon its experience and knowledge base. проводить консультации с секретариатом и использовать его опыт и базу знаний.
All right, let's get trauma down here for a consult ASAP. Хорошо, вызовите травматолога сюда для консультации, срочно.
If you're not open to my consult, find another place to work. Если не можете сделать, что я говорю, найдите другое место работы.
MVA in bed eight, with minor head trauma, in need of a consult. МВА в постели восемь, с незначительной травмы головы, нуждающихся в консультации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!