Примеры употребления "constraints" в английском с переводом "ограничение"

<>
But Asia faces major constraints. Но Азия сталкивается с серьезными ограничениями.
Methodology, working principles and constraints Методы, принципы работы и ограничения
Provides general information about constraints. Представлена общая информация об ограничениях.
Provides information for coded constraints. Представлена информация о кодированных ограничениях.
Natural technologies have incredible constraints. У природных конструкций невероятные ограничения.
Click Transportation management > Setup > Routing > Constraints. Щелкните Управление транспортировкой > Настройка > Маршрутизация > Ограничения.
Provides information for creating advanced constraints. Представлена информация о создании расширенных ограничений.
Conditions are written like expression constraints. Условия записаны в качестве ограничений выражения.
Provides information for creating simple constraints. Представлена информация о создании простых ограничений.
This is contrary to how constraints work. Это противоположно работе ограничений.
Errors in rules and constraints are flagged. Ошибки в правилах и ограничениях помечаются.
But populist politicians chafe under such constraints. Однако популистским политикам тесно с такими ограничениями.
To do so, click Maintain table constraints. Чтобы это сделать, щелкните Ведение ограничений таблицы.
On the Action Pane, click Table constraints. В области действий щелкните Ограничения таблицы.
Fixed layout constraints for medium rectangle ad Исправлены ограничения макета для прямоугольной рекламы среднего размера.
Will it try to weaken the constraints? Попытается ли она ослабить ограничения?
Czech “bank socialism” lacked hard budget constraints. Бюджетные ограничения – и есть то, чего не хватало «банковскому социализму» в Чехии.
Attributes are used in constraints and conditions. Атрибуты используются в ограничениях и условиях.
In constraints, the calculation occurs in both directions. В ограничениях расчет выполняется в обоих направлениях.
“There are multiple constraints in economics,” Gudelj conceded. «В экономике существует множество ограничений, — признает Гудель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!