Примеры употребления "consist" в английском с переводом "состоять"

<>
Number sequence formats consist of segments. Форматы номерной серии состоят из сегментов.
What should a healthy breakfast consist of? Из чего должен состоять здоровый завтрак?
PIN values that consist of repeated numbers. Значения ПИН-кода, которые состоят из повторяющихся цифр.
Page names can't consist only of: Названия Страниц не могут состоять только из:
PIN values that consist completely of consecutive numbers. Значения ПИН-кода, которые полностью состоят из последовательных цифр.
Most modern wind turbines consist of a large . Большинство современным воздушных турбин состоит из больших.
Budget planning workflows consist of budget planning stages. Workflow-процессы бюджетного планирования состоят из этапов бюджетного планирования.
Text must consist of numbers and valid separators. Текст должен состоять только из чисел и допустимых разделителей.
Segments consist of main accounts or financial dimensions. Сегменты состоят из счетов ГК или финансовых аналитик.
The message contents consist of the following elements: Содержимое сообщения состоит из следующих элементов:
Simple conditions can consist of one or more lines. Простые условия могут состоять из одной или нескольких строк.
Consist of the whole diaphragm (thin and thick skirt). Состоит из всей диафрагмы (тонкой и толстой диафрагмы).
Simple conditions consist of a field compared with a value. Простые условия состоят из поля, сравниваемого со значением.
How many people does this ship's crew consist of? Из скольки человек состоит команда этого корабля?
The MDGs consist of two basic types of goals and targets. ЦРДТ состоят из двух основных типов целей и задач.
Header fields consist of a field name, followed by a colon (:) Поля заголовка состоят из имени поля, двоеточия (:)
The invoices in fixed-price projects consist of on-account transactions. Накладные в проектах с фиксированной ценой состоят из проводок по промежуточной накладной.
Account structures consist of main accounts and can include financial dimension segments. Структуры счетов состоят из счетов ГК и могут включать сегменты финансовых аналитик.
In Germany, for example, 39% of households consist of just one person. В Германии, например, 39% домовладений состоят всего лишь из одного человека.
i. not consist solely of generic terms (e.g. "beer" or "pizza"); i. названия Страниц не должны состоять только из общих терминов (например, «пиво» или «пицца»);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!