Примеры употребления "congregational singing" в английском

<>
The purpose is to show a congregational, religious, national and cultural mosaic, to reflect the uniqueness of each sector under the roof of pluralist Israel, while emphasizing mutual tolerance. Цель проводимых мероприятий состоит в том, чтобы показать мозаику общинных, религиозных и культурных обычаев, самобытность каждого сектора в рамках плюрализма в Израиле и подчеркнуть взаимную терпимость.
I heard her singing in her room. Я слышал, как она пела в своей комнате.
I was fascinated by her opera singing. Я был очарован её оперным пением.
The birds are singing. Птички поют.
Do you like singing? Тебе нравится петь?
Your singing puts professional singers to shame. Ваше пение заставляет профессиональных певцов краснеть от стыда.
Do you hear the birds singing? Слышишь, как птицы поют?
She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. Она берёт уроки пения и танцев, не говоря об уроках плавания и тенниса.
Singing comes as naturally to her as flying does to birds. Пение даётся ей также легко, как полёт птицам.
My father carried on singing. Мой папа продолжает петь.
He kept singing. Он продолжал петь.
Who's singing with him now? Кто теперь с ним поёт?
Everybody was singing except me. Все пели, кроме меня.
The singing of the local birds is akin to the sound of a drill. Пение местных птиц похоже на звук дрели.
He is good at singing. Он хорошо поёт.
Yumi's hobby is singing popular songs. Увлечение Юми - петь популярные песни.
Ken kept on singing that song. Кен продолжал петь эту песню.
At that time, she was smiling and singing very quietly. Сейчас она улыбалась и тихонько напевала.
We did a lot of singing and dancing at the party. На вечеринке мы много пели и танцевали.
I sometimes hear my father singing in the bathroom. Иногда я слышу, как мой отец поёт в ванной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!