Примеры употребления "configuring file" в английском

<>
Add a new file for configuring and interacting with the SDK, as below: Добавьте новый файл для настройки и работы с SDK, как показано ниже.
Server — setting up parameters of connection to the server, configuring of the used proxy server and Data Centers, as well as other important settings; Сервер — установка параметров соединения с сервером, конфигурация используемых прокси-сервера и Дата Центров, а также другие важные настройки;
She had good reason to file for a divorce. У неё была хорошая причина, чтобы подать на развод.
FXDD has invested resources developing, testing, configuring, and integrating the FXDD Internet Trading Platform, and other relevant software and hardware. Компания FXDD вложила достаточно ресурсов для развития, тестирования, конфигурирования и внедрения своей онлайн торговой платформы и другого необходимого программного и аппаратного обеспечения.
Nakido is a file sharing platform. Nakido — платформа для обмена файлами.
For more information about how to verify compatible home networking devices, see Choosing or configuring a new networking device. Дополнительную информацию о проверке совместимости домашних сетевых устройств см. в разделе Выбор и настройка нового сетевого устройства.
In which folder did you save the file? В какой папке ты сохранил файл?
This step will guide you through creating and configuring an ad placement. Сейчас вам нужно будет создать и настроить плейсмент рекламы.
In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus. В общем, это потому, что файл «план.doc», который я послал(а) в прошлом сообщении, был заражён вирусом.
It requires configuring your CMS to generate a feed with your mobile web articles converted to the Instant Articles format. Необходимо настроить систему управления материалами так, чтобы она генерировала ленту из ваших статей для мобильных устройств, которые были преобразованы в формат моментальных статей.
Please check the attached file. Проверьте, пожалуйста, прикреплённый файл.
If this is your first time configuring Microsoft Outlook, a dialogue box should pop up asking for your username and password. Если вы запускаете Microsoft Outlook впервые, вы увидите всплывающее окно.
Please delete this file. Пожалуйста, удалите этот файл.
Configuring your targeted audience settings Параметры целевой аудитории
File and Disk Management Управление файлами и дисками
Get help setting up your new Xbox One system, including setting up the console, configuring your system settings, connecting to the internet, and signing in to Xbox Live. Как получить справку по настройке новой консоли Xbox One, включая установку консоли, изменение системных настроек, подключение к Интернету и вход в службу Xbox Live.
Select a File System Выберите файловую систему
Configuring the remote control Настройка пульта дистанционного управления
scan the completed form and send it back to us as an attached file Отсканируйте заполненный бланк и пошлите его нам в приложении к письму
Clearly mark your native ad as "Sponsored", "Promoted" or "Ad" to distinguish it from the rest of your content AND include the expandable "AdChoices" icon on your native ad by configuring the AdChoices control as expandable (see FBAdChoicesView for iOS or AdChoicesView for Android). Обозначьте нативную рекламу метками «Реклама» или «На правах рекламы», чтобы отличить ее от остальных материалов, и включите в нее раскрываемый значок «AdChoices», настроив соответствующим образом элемент управления AdChoices (см. FBAdChoicesView для iOS или AdChoicesView для Android).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!