Примеры употребления "configured" в английском

<>
When product variants are configured Время настройки вариантов продукта
To add a configured structured message: Чтобы добавить структурированное сообщение:
Verify that sound is configured correctly Проверьте правильность звуковых настроек
Configured with a concurrency of 100. Задан параллелизм 100.
The domain has many trusts configured. Для домена задано слишком много отношений доверия.
Verify which payment method is configured Проверка метода оплаты
The default value is blank (not configured). По умолчанию значение этого параметра не задано.
By default, the heuristics attribute is not configured. По умолчанию атрибут heuristics не включен.
These buttons can then be configured for specific operations. Этим кнопкам можно назначить конкретные операции.
Verify your MX record is still configured for Hotmail. Убедитесь, что запись MX по-прежнему указывает на Hotmail.
However, it isn't configured to block any recipients. Однако он не блокирует получателей.
a Plus 965 square metres configured as meeting rooms. a Плюс 965 кв. м., отведенных для залов заседаний.
Once the services are configured, you can start migrating data. После настройки служб вы можете начать перенос данных.
Ensure that the printer is configured to accept RAW commands. Убедитесь, что принтер может принимать команды RAW.
To Confirm DKIM signing is configured properly for Office 365 Как проверить настройку подписи с помощью DKIM для Office 365
How do you know if your certificates are configured correctly? Определение правильной настройки сертификатов
This account is configured to expire 24 hours after being created. Срок действия учетной записи истекает через 24 часа после создания.
These settings are configured by default when the mailbox is created. Это поле, доступное только для чтения, указывает время, когда пользователь входил в свой почтовый ящик в последний раз.
This error means that your firewall may not be configured correctly. Эта ошибка может указывать на неправильную настройку брандмауэра.
By default, the msExchSmtpOutgoingPort attribute is configured for TCP port 25. По умолчанию в качестве значения атрибута msExchSmtpOutgoingPort указан TCP-порт 25.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!