Примеры употребления "configured battery capacity" в английском

<>
This makes sense only for systems that are larger than a kilowatt of peak power and that have sufficient battery capacity. Это актуально только для систем с мощностью свыше одного киловатта, которые имеют аккумуляторную батарею достаточной емкости.
Indeed, getting the most out of a battery may require only that its owner fully charges it at least once every two weeks and never discharges it to less than 50% capacity. В самом деле, чтобы выжать максимум возможного из батареи, от ее владельца потребуется лишь подзаряжать ее хотя бы один раз каждые две недели и никогда не разряжать ее на менее чем 50% от ее емкости.
When batteries are installed in equipment, the equipment shall be packed in strong outer packagings constructed of suitable material of adequate strength and design in relation to the packaging's capacity and its intended use unless the battery is afforded equivalent protection by the equipment in which it is contained; В тех случаях, когда батареи установлены в оборудовании, оборудование должно помещаться в прочную наружную тару, изготовленную из подходящего материала надлежащей прочности и конструкции в зависимости от вместимости тары и ее предполагаемого предназначения, кроме случаев, когда оборудование, в котором содержится батарея, обеспечивает ее эквивалентную защиту.
Welcomes in this regard receiving as soon as possible the conclusions of the review of the operational capacity of UNIFIL, including the force structure, assets and requirements that will be conducted, as referred to in the Secretary-General's letter of 6 August 2009, during the coming months, in an effort to ensure, along with peacekeeping good practice, that the Mission's assets and resources are configured most appropriately to fulfil its mandated tasks; приветствует в этой связи скорейшее получение выводов по результатам обзора оперативного потенциала ВСООНЛ, включая организационную структуру, активы и потребности Сил, который должен быть проведен, как говорится в письме Генерального секретаря от 6 августа 2009 года, в предстоящие месяцы в стремлении обеспечить, с учетом передовой практики миротворческой деятельности, чтобы активы и ресурсы Миссии оптимально соответствовали возложенным на нее задачам;
This application just eats up your battery. Это приложение просто жрёт батарею.
Understanding this book is beyond my capacity. Понять эту книгу свыше моих сил.
The genetic code is configured for better assimilation and digestion of these products. Генетический код настроен на лучшее усвоение и переваривание этих продуктов.
Battery is low! Батарея разряжена!
This book is within the capacity of young readers. Эта книга доступна пониманию молодых читателей.
These demo accounts are specifically configured to run on MetaTrader 5 and will allow users to fully test out the latest version of MetaTrader. Специально для этих целей нашими специалистами запущен сервер Meta Trader 5, настроены все компоненты инновационной торговой платформы и сформирован широкий спектр доступных финансовых инструментов.
The battery gave out. Батарейка выдохлась.
This factory's productive capacity is 250 cars a week. Производственная мощность этого завода составляет 250 автомобилей в неделю.
The client terminal is initially configured in the way providing normal, trouble-free operation. Клиентский терминал изначально сконфигурирован так, чтобы обеспечить нормальную бесперебойную работу.
It's unlikely that replacing the battery will fix the problem. Замена батареи едва-ли решит эту проблему.
Our factories are working at full capacity. Наши заводы работают на полную мощность.
There are no worries here as our team of expert has carefully configured the platform to run efficiently on desktops running Mac OS X. All in all, the platform provides the full range of features you will receive when trading with Windows desktop and at the same time you will receive all the benefits of trading with XGLOBAL Markets. Наши эксперты разработали эту эффективную и удобную платформу специально для пользователей Apple. Здесь вы найдете все те же возможности, что и на MT4 для Windows, и сможете получить максимум от торговли на XGLOBAL Markets.
The button battery in the PC's internal timer has gone flat. Батарея во внутреннем таймере компьютера разрядилась.
He has no capacity to be a teacher. У него нет способностей чтобы быть учителем.
When we look inside meteors and asteroids in our own Solar System, we find not only these elements, but we find them configured into organic molecules like sugars, carbon rings and even amino acids. Заглядывая вовнутрь метеоритов и астероидов в нашей солнечной системе, мы не просто находим эти элементы, мы находим их в составе сложных органических молекул типа сахара, графитовых колец и даже аминокислот.
This battery is charged. Этот аккумулятор заряжен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!