Примеры употребления "configure page" в английском

<>
On the Ready to configure page, click Configure. На странице Готово к настройке нажмите кнопку Настроить.
You can also configure page size and export to a .csv file. Можно также настроить размер страницы и экспортировать данные в CSV-файл.
You can also configure page size and the number of entries, and export entries to a CSV file. Можно настроить размер страницы и количество записей на странице, а также экспортировать записи в CSV-файл.
In the Recipients list view, you can also configure page size and export the data to a CSV file. В представлении списка Получатели можно также настроить размер страницы и экспортировать данные в CSV-файл.
On the Configure Rule page under Claim rule name type the display name for this rule. На странице Настройка правила в поле Имя правила утверждения введите отображаемое имя для этого правила.
4. Configure an HTML Page for Successful Login 4. Настройка HTML-страницы, отображаемой после успешного входа
Configure the Signup page for unsolicited vendors Настройка страницы регистрации для поставщиков-соискателей
2. Configure Login HTML page 2. Настройка HTML-страницы входа
A warning message is shown when you attempt to configure a Facebook Page which is not visible to everyone. При попытке настроить Страницу Facebook, которая видна не всем, появится предупреждающее сообщение.
Configure the Profile page for the Vendor portal Настройка страницы профиля на портале поставщиков
This lets you configure the Profile page based on the fields that you want to display and require by country/region. Это позволяет настроить страницу Профиль на основании полей, которые должны отображаться на странице, а также зависят от страны/региона.
When you configure settings on this page, you can control how Outlook Voice Access users and external callers calling into an auto attendant linked to the dial plan locate users in your organization, the audio codec that is used for voice mail messages, the number of sign-in failures, and time-out values. Когда вы настраиваете параметры на данной странице, можно регулировать то, как пользователи функции голосового доступа к Outlook и внешние вызывающие абоненты, звонящие автосекретарю, находят в организации пользователей, которые связаны с абонентской группой, а также определять аудиокодек, используемый для сообщений голосовой почты, количество сбоев при входе и значения времени ожидания.
Configure the category request page Настройте страница запроса на категорию
Setup - Configure your Facebook App and Page for Messenger Настройка — настройка приложения Facebook и Страницы Facebook для Messenger
Configure the New vendor request page for Enterprise Portal Настройка страницы запроса на добавление нового поставщика для Корпоративный портал
For more information about how to configure the New vendor request page, see Key tasks: Set up vendor add requests. Дополнительные сведения о настройке страницы Новый запрос поставщика см. в Основные задачи: настройка запросов на добавление поставщиков.
Configure the Vendor registration page for Enterprise Portal Настройка страницы регистрации поставщика для Корпоративный портал
Configure a status change request page Настройка страницы запроса на изменение статуса
Configure the vendor extension request page Настройте страницу запроса на расширение поставщика
Configure the vendor category application page Настройка страницу заявки на категорию поставщика
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!