Примеры употребления "configurable default retention period" в английском

<>
The default retention period is 30 days. По умолчанию период хранения равен 30 дням.
Use the default retention settings from the mailbox database Использовать параметры хранения базы данных почтовых ящиков по умолчанию.
To recover messages purged by the user before the deleted item retention period expires, see Recover deleted messages in a user's mailbox. Чтобы восстановить сообщения, очищенные пользователем до истечения срока хранения удаленных элементов, см. статью Восстановление удаленных сообщений в почтовом ящике пользователя.
When archive mailboxes are enabled, your organization can take advantage of the default retention policy (in Microsoft’s messaging records management technology) that is automatically assigned to every mailbox. Когда архивные почтовые ящики включены, организация может использовать политику хранения по умолчанию (в технологии управления записями сообщений Майкрософт), которая автоматически назначается каждому почтовому ящику.
After the specified retention period, a disabled mailbox is purged from the Exchange mailbox database. По истечении указанного срока хранения отключенный почтовый ящик очищается из базы данных почтовых ящиков Exchange.
For more details, including a list of retention tags linked to the policy, see Default Retention Policy in Exchange Online and Exchange Server. Дополнительные сведения, в том числе список тегов сохранения, связанных с политикой, см. в статье Политика хранения по умолчанию в Exchange Online и Exchange Server.
After a deleted mailbox is restored, it’s still retained in the mailbox database until it’s permanently deleted by an administrator or purged after the deleted mailbox retention period expires. После восстановления удаленного почтового ящика он хранится в базе данных почтовых ящиков до окончательного удаления администратором или очистки после истечения периода хранения удаленных почтовых ящиков.
In fact, the default retention policy that's assigned to every new mailbox created in Exchange Online automatically moves mailbox items that are 2 years old to the user's archive mailbox. Фактически политика хранения по умолчанию, назначаемая каждому новому почтовому ящику при его создании в Exchange Online, автоматически перемещает элементы почтового ящика старше двух лет в архивный почтовый ящик пользователя.
If single item recovery is enabled, messages that are purged (hard-deleted) by the user are retained in the Recoverable Items folder of the mailbox until the deleted item retention period expires. This lets an administrator recover messages purged by the user before the deleted item retention period expires. Если восстановление отдельных элементов включено, сообщения, удаленные пользователем без возможности восстановления, хранятся в папке "Элементы с возможностью восстановления", и администратор может восстановить их до окончания срока хранения.
As previous explained, a default retention policy, named Default MRM Policy, is automatically assigned to all new Exchange Online mailboxes when they are created. Как объяснялось ранее, политика хранения по умолчанию с именем Политика управления записями сообщений по умолчанию автоматически назначается всем почтовым ящикам Exchange Online при их создании.
After the specified mailbox retention period, a disconnected archive mailbox is purged from the Exchange mailbox database. По истечении указанного срока хранения отключенный архивный почтовый ящик окончательно очищается из базы данных почтовых ящиков Exchange.
Default Retention Policy in Exchange Online and Exchange Server Политика хранения по умолчанию в Exchange Online и Exchange Server
To modify this setting, in the corresponding text box, type the number of days in the retention period. Чтобы изменить его, в соответствующем текстовом поле введите число дней хранения.
The following table lists the default retention tags linked to the Default MRM Policy. В следующей таблице перечислены теги хранения по умолчанию, связанные с политикой управления записями сообщений по умолчанию.
The retention period for a disabled retention tag is displayed to the user as Never. Срок хранения для отключенного тега хранения отображается для пользователя со значением Никогда.
When an archive mailbox is enabled, the default retention policy automatically does the following: После включения архивного почтового ящика политика хранения по умолчанию автоматически делает следующее:
When you perform a mailbox search, deleted items that are past the deleted item retention period aren't returned in search results. При выполнении поиска в почтовом ящике удаленные элементы, у которых истек срок хранения, не возвращаются в результатах поиска.
Default retention policy Политика хранения по умолчанию
Retention period Select one of the following options: Срок хранения Выберите один из приведенных ниже вариантов:
Set another policy as the default retention policy to be applied automatically to new users Задавать другую политику в качестве политики хранения по умолчанию, которая будет автоматически применяться к новым пользователям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!