Примеры употребления "confident man" в английском

<>
Here again, the contrasting styles of Obama and McCain offer a clear choice between a calm and confident man and a highly emotional one, between a major change in the nation's direction and a minor one, between a conciliatory style and a more combative one. И вновь, контрастирующие стили Обамы и МакКейна предлагают довольно четкий выбор между спокойным и уверенным человеком с одной стороны и очень эмоциональным с другой, между большими изменениями в руководстве страны и очень незначительными, между примиренческим стилем и стилем более воинственным.
I like a strong confident man. Я люблю сильных уверенных мужчин.
You act like a confident man, Mr. Purvis. Вы довольно уверены в себе, мистер Пёрвис.
Look, I know I come off as this confident self-assured renaissance man. Слушай, я знаю, что я известен, как уверенный в себе, живой мужчина.
The State is confident in a conviction and looks forward to this violent man being imprisoned for the rest of his life. Прокурор уверен в приговоре и надеется, что этот жестокий человек пробудет в заключении до конца жизни.
I'm feeling pretty confident. Я вполне уверен.
The man with whom she is talking is Mr Allen. Мужчина, с которым она говорит - господин Аллен.
We are firmly confident of victory. Мы твёрдо уверены в победе.
The thin man paused in the shade with his knees a little bent. Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени.
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry. Люди злятся больше всего, когда над ними насмехаются. Поэтому люди, уверенные в себе, злятся редко.
He's a typical Japanese man. Он типичный японец.
The defense lawyer was confident that he would be able to answer to the prosecutor's arguments in his rebuttal. Адвокат обвиняемого был уверен, что сможет объяснить аргументы стороны обвинения в своем обращении.
The door opened, and the man walked out. Дверь открылась, и мужчина вышел.
She's not confident about the future. У неё нет уверенности в завтрашнем дне.
I like that young man in that he is honest and candid. Мне нравится этот молодой мужчина, поскольку он честный и искренний.
I'm confident that I'll win the tennis match. Уверен, я выиграю этот теннисный матч.
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу.
We are pleased about your visit and confident that, with your help, we can achieve our goals. Мы рады Вашему визиту и уверены, что вместе с Вами добьемся наших целей.
As a young man, he did not know that he was to become famous later on. Будучи молодым, он не знал, что ему предстоит стать знаменитым.
The operations require professional knowledge and confident presentation. Деятельность требует специальных знаний и уверенных действий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!