Примеры употребления "confidence" в английском с переводом "доверие"

<>
Consumer confidence has picked up. Индекс потребительского доверия вырос.
Small business confidence also fell. Малый бизнес доверия также снизился.
This should give confidence to investors. Это должно восстановить доверие инвеститоров.
Bosses lose confidence, panic about accounting. Начальство теряет доверие, начинает переживать из-за расходов.
They increased patient confidence and nurse happiness. Это повысило доверие пациентов и удовлетворенность медсестер.
The basic problem, of course, is confidence. Главной проблемой, безусловно, является доверие.
The boost to confidence is already palpable. Стимул к укреплению доверия уже ощутим.
He inspires confidence; I felt it immediately. Он внушает доверие; я мгновенно это почувствовал.
Restoring confidence has been helpful and important. Восстановление доверия было полезным и важным.
Nor has Belgrade given grounds for confidence. Белград также не дает оснований для доверия.
So our confidence is not shaken, yet. Так что, наше доверие все еще не расшатано.
if three pieces: confidence level is 85% если найдено три части: уровень доверия — 85%
Proper reforms can produce confidence and growth. Надлежащие реформы могут обеспечить доверие и рост.
Thank you for your confidence in me. Благодарю Вас за доверие.
if two pieces: confidence level is 75% если найдено две части: уровень доверия — 75%
Nor does Greece's default history inspire confidence. Не внушает также доверия история дефолта Греции.
Dr. Young, Captain Bridger retains my full confidence. Доктор Молодые, капитан Бриджер сохраняет моим полным доверием.
I am eager to earn your confidence back. - Я очень хочу вернуть ваше доверие".
We very much appreciate your confidence in us Мы очень ценим Ваше доверие
With a great deal of confidence here, dad. С большой долей доверия, папа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!