Примеры употребления "confess" в английском с переводом "признаваться"

<>
He did not fail to confess. Он не преминул признаться.
I confess: I do it, too. Признаюсь: я тоже это делаю.
The murderer will soon confess his crime. Убийца скоро признается в своем преступлении.
I confess to being a huge Lin fan. Я также признаюсь в том, что являюсь большим поклонником Лина.
I confess I have a terribly sweet tooth. Признаюсь, я очень люблю сладкое.
When the rack embraces him, he will confess. Когда дыба обнимет его, он признается.
I know you'll confess in a little while. Я знаю, что скоро ты во всём признаешься.
Father, when the rack embraces him, he will confess. Отец, когда дыба обнимет его, он признается.
Clémentine, I have something else to confess to you. Клементина, мне нужно признаться тебе еще кое в чем.
Dear colleagues, I have to confess an important thing. Уважаемые коллеги, я должен признаться в важной вещи.
I must confess, I find this game singularly invigorating! Должна признаться, я нахожу эту игру необыкновенно бодрящей!
Mr Conlon, why did you confess to the Guildford bombing? Мистер Конлон, почему вы признались в организации взрыва в Гилфорде?
I confess, I guided you into that twister on purpose. Должен признаться, я специально ввел тебя в этот штопор.
I must confess, sister, I am more legend than law. Должен признаться, сестра, я скорее легенда, чем закон.
Miller is gonna give Claire one last chance to confess. Миллер даст Клэр последний шанс признаться во всем.
I must confess to having something of a taste for adventure. Должен вам признаться, что имею некоторый вкус к приключениям.
You see, I know you will confess in a little while. Я знаю, что скоро ты во всём признаешься.
I didn't commit any crime, I have nothing to confess. Я ничего не сделал, мне не в чем признаваться.
I confess, ma 'am, I've not given it much thought. Признаюсь, мадам, я мало думал об этом.
The torture made him confess to crimes he had not committed. Пытка вынудила его признаться в преступлениях, которых он не совершал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!