Примеры употребления "concept" в английском

<>
Noting that the main objective of the Convention was not merely equity but equality, linked to the concept of social justice, she asked whether the assessment of the National Gender Equity Plan had been completed as scheduled in June 2004, and whether any changes were contemplated. Отметив, что главная цель Конвенции состоит в том, чтобы добиться не просто равноправия, а равенства при соблюдении принципа социальной справедливости, она спрашивает, удалось ли завершить осуществление Национального плана обеспечения равноправия мужчин и женщин в июне 2004 года, как было намечено, и предполагаются ли какие-либо изменения.
The concept albums that Giorgio Moroder did with Donna Summer. Концептуальные альбомы, сделанные Джорджо Мородер с Донной Саммер.
Let us join hands to fulfil our common vision of a life in which law and order prevail — a life governed by the values and principles of freedom, justice and equality for all; a life that upholds the concept of partnership and cooperation as the shortest path to security, stability and peace in the world. Давайте сообща воплотим нашу общую мечту о жизни, в которой торжествуют закон и порядок, жизни, которая руководствуется ценностями и принципами свободы, справедливости и равенства для всех; жизни, в которой идея партнерства и сотрудничества считается самой короткой дорогой для достижения безопасности, стабильности и мира во всем мире.
It's a wild concept. Это сумасшедшая идея.
We applied the same concept: Мы использовали тот же подход:
It's exactly this concept. Это в точности та же идея.
That was the first concept here. Это был мой первый замысел.
So that's exactly the same concept. Та же самая идея.
Opera Neon concept browser for Mac & Windows Концептуальный браузер Opera Neon для Mac и Windows
To illustrate this concept, see the examples below: Проиллюстрируем этот принцип следующими примерами.
I get the concept of a little RR. Я знаю, что такое отдых личного состава.
An important concept to understand is permissions inheritance. Важно понимать наследование разрешений.
This concept of "wuv" confuses and infuriates us! Смысл этого "любу" смущает и гневит нас!
And we proved the concept, more or less. И мы подтвердили свою идею, более или менее.
I believe in the concept of a Raja Yogi: Я верю в идею Раджи Йоги:
Authoritarian governments find this a difficult concept to understand. Авторитарным правительствам это трудно понять.
Ignoring this concept and over-producing jeopardizes future production. Если игнорировать эти идеи и заниматься чрезмерной добычей, под угрозой может оказаться перспективная добыча.
The Obama administration has, however, introduced a new concept: Однако администрация Обамы выдвинула новую идею:
So that's the basic concept that we use. Таким образом, это представляет собой основную идею, от которой мы отталкиваемся.
So let's look at the concept of traditional anthropology. Давайте посмотрим на общие представления традиционной антропологии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!