Примеры употребления "concentrate" в английском с переводом "сконцентрироваться"

<>
- concentrate on the private sector. · Сконцентрироваться на частном секторе.
Couldn't concentrate at home. Не мог сконцентрироваться дома.
Just concentrate and light the candle. Сконцентрируйся и зажги свечу.
Alfie Wickers, can you concentrate please? Альфи Викерс, ты можешь сконцентрироваться, пожалуйста?
He's beginning to focus, he can concentrate now. Он начинает фокусироваться. Он может сконцентрироваться.
Now, I want you to concentrate on the strobe light. Теперь, я хочу, чтобы вы Сконцентрировались на свету строба.
It's the base that I want you to concentrate, OK. Я прошу вас сконцентрироваться на основании ножки.
I can't concentrate on my work because of the noise. Из-за шума, я не мог сконцентрироваться на своей работе.
I need you to concentrate and clear your mind of any distractions. Я хочу, чтобы вы сконцентрировались, очистили свой разум и не отвлекались.
Most Japanese were happy to be pacifists and concentrate on making money. Большинство японцев были счастливы оставаться пацифистами и сконцентрировались на зарабатывании денег.
Just looking for a little peace and quiet so I can concentrate. Просто смотрю в тишине и покое так, что я могу сконцентрироваться.
Then concentrate on cutting off the power to the station's weapons. Хорошо, тогда сконцентрируйся на отключении подачи энергии к станционным орудийным системам.
I want the rest of you to concentrate on the new inertial couplings. Я хочу, чтобы вы все сконцентрировались на новых инерционных муфтах.
Concentrate on the moment you left, and you will return to that exact point. Сконцентрируйтесь на моменте, когда вы ушли, и вы вернётесь в эту точку.
I want you to concentrate on dragging the rock up out of the lake. Я хочу, чтобы ты сконцентрировалась на камне и подняла нал озером.
Your heart aches, your head hurts, makes it hard to concentrate, doesn't it? Сердце щемит, голова болит, тяжело сконцентрироваться, да?
You have to concentrate, otherwise someone could rob you and you wouldn't notice. Если ты не сконцентрируешься, они обворуют и ты этого не заметишь даже.
You have to really concentrate to pick up any of the changes at all. Вам надо сильно сконцентрироваться, чтобы заметить хоть какие-то изменения.
Governments should concentrate on keeping money "sound" and leave the economy to look after itself. Правительства должны сконцентрироваться на сохранении "здоровых" денег и позволить экономике самой заботиться о себе.
Uh, lemon, I wish I could help you, But I have to concentrate on avery. Ох, Лемон, хотел бы я тебе помочь, но я должен сконцентрироваться на Эвери.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!