Примеры употребления "computing gun sight" в английском

<>
Some of my classmates are pure noobs; they know nothing about computing sciences. Некоторые мои одноклассники полные нубы, они ничего не знают о компьютерах.
He keeps this gun loaded. Он держит это оружие заряженным.
Sister, don't let this patient out of your sight. Сестра, не упускайте этого больного с глаз.
The script made it possible to use a brute-force computing method to figure out the Find My Phone password. Скрипт позволял методом перебора узнавать пароль от Find My Phone.
He exclaimed that I should not touch the gun. Он воскликнул, что я не должен трогать пистолет.
I fell in love with her on first sight. Я влюбился в нее с первого взгляда.
The difficulty of the challenge is also raised with each increase in computing power. Сложность задачи также возрастает с увеличением вычислительной мощности.
To my horror, the man took a gun out of his pocket. К моему ужасу, мужчина достал из кармана пистолет.
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight. Когда мы прибыли на автобусную остановку, автобус уже скрылся.
These were the companies making all the special equipment that could be added to the central computing unit or mainframe of a computer to increase the user's benefits from that central unit. К ним относились различные компании, производящие специальное оборудование, которое добавлялось к базовому процессору, расширяя его возможности.
She laid down the gun on the floor. Она положила ружьё на пол.
He ran at the sight of the policeman. Он убежал, увидев полицейского.
The problem with selecting a very long key is the computing power that is required to encode/decode the message. Проблема с выбором очень длинного ключа состоит в том, что требуется высокая вычислительная мощность для кодирования/декодирования сообщения.
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. Полиция сравнила отпечатки пальцев на оружие с теми, которые обнаружили на двери.
The sight of the money tempted him into stealing. Вид денег соблазнил его на воровство.
Today, there certainly are pockets of innovation in sectors such as biotech, mobile computing, and manufacturing, however I don't think that these have the potential to create anything more than ripples in the economy. Сегодня конечно есть инновации в таких секторах, как биотехнологии, мобильные устройства, производство, но я не думаю, что у них есть потенциал создать что-то большее, чем просто рябь в экономике.
The man wore a gun on his hip. На бедре человека висел пистолет.
Did you fall in love with her at first sight? Ты влюбилась в неё с первого взгляда?
We accept no responsibility for passwords and usernames you store on your personal computing and mobile devices. Мы не принимаем на себя ответственность за пароли и имена пользователя, которые вы храните на своих личных вычислительных или мобильных устройствах.
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. Производители оружия до сих пор умудряются избегать ответственности за вооруженные столкновения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!