Примеры употребления "computer usability" в английском

<>
My computer has got to be useful for something. Мой компьютер кое на что годится.
The "Test" button allows to check the usability of the selected alert. Кнопкой "Тест" можно проверить работоспособность выбранного сигнала.
I am saving money in order to buy a new personal computer. Я коплю деньги на покупку нового персонального компьютера.
We committed to provide the best affiliate trading options, client continual growth and provide assistance in developing your website and overall online presence through the addition of competitive features, increased usability, and even Search Engine Optimization audit. Мы делаем все, чтобы предоставить для аффилиатов лучшие условия для привлечения клиентов и компетентную помощь в разработке, продвижении и даже оптимизации сайта для поисковых систем (SEO).
That's the computer on which he writes his articles. Это компьютер, на котором он пишет свои статьи.
The MT4 MultiTerminal combines great functionality that delivers effective trading across multiple accounts and with exceptional usability. МультиТерминал MT4 обладает широким функционалом и комфортным и удобным интерфейсом, которые позволяют эффективно торговать на нескольких торговых счетах.
The computer is broken. Этот компьютер сломан.
From a usability perspective, the more quickly people recognize what your button is and does, the faster they want to tap on it and the more seamless the experience. С точки зрения практичности, чем быстрее люди поймут, что это за кнопка и для чего она, тем быстрее они нажмут ее и тем это будет для них удобнее.
How did you pay for this computer? Как ты заплатил за этот компьютер?
Before launching your app, run a qualitative usability test to understand how people are reacting to what they see. Рекомендуем перед запуском приложения провести качественную оценку, чтобы узнать, как люди реагируют на то, что видят.
This damned computer won't work. Этот проклятый компьютер не работает.
It's also a good idea to run qualitative usability tests to understand how people are reacting to what they see. Кроме того, рекомендуем провести качественную оценку практичности приложения. Так вы сможете узнать, как люди реагируют на то, что видят.
Computer supplies are very expensive in Japan. Компьютерные принадлежности в Японии очень дороги.
In addition, we endorsed on several measures to strengthen the link between political agreement to commence operations and the provision of the necessary forces, including through usability targets and changes to NATO's planning processes. Кроме того, в Стамбуле были поддержаны ряд мер по усилению связей между политическим решением начать операцию и обеспечением необходимых сил, включая целевую поддержку и изменения в процессе планирования НАТО.
Most boys like computer games. Многие мальчишки любят компьютерные игры.
Increasing the quantity, quality, availability, and usability of data for development requires addressing the market failures that lead to gaps in data use and coverage in developing countries. Рост количества, качества, возрастающая доступность и применимость информации по развитию требует изучения сбоев рыночного механизма, которые ведут к пробелам в охвате и использовании информации в развивающихся странах.
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide. Наши зарубежные продажи продолжают расти, и выносят имя «Тоё Компьютер» на уровень международного бизнеса.
Other dangerous possibilities – such as an effort to regulate data ownership, access, and usability – lie on the horizon. На горизонте виднеются и другие опасности, например, стремление начать регулировать данные – права собственности на них, доступ, порядок использования.
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now. Была проблема с архитектурой нового компьютера компании. Они сейчас переживают кошмар с отзывом продукта.
Because you can see the data while you are modifying the form, this is a very useful view for setting the size of controls or performing almost any other task that affects the appearance and usability of the form. Так как при изменении формы вы видите ее данные, это представление удобно использовать для настройки размера элементов управления и выполнения практически любых других задач, которые влияют на внешний вид и удобство использования формы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!