Примеры употребления "computer memory" в английском

<>
There's massive damage in the computer memory decks, it probably got confused. Память компьютера сильно повредилась, возможно, он что-то напутал.
But we had to download the weapon design into the matrix crystal and wipe the computer memory. Но мы должны были загрузить проект оружия в матричный кристалл и стереть память компьютера.
It's not at all like computer memory. Это вовсе не похоже на компьютерную память.
Not like computer memory. Не памяти наподобие компьютерной.
“Log out” button, unlike web browser’s “Close (X)” button not only ends the working session but also deletes all information from the computer operative memory about the working session in an electronic mail system. Кнопка “Выход”, в отличие от закрытия программы просмотра интернет-страниц при помощи кнопки “Закрыть (Х)”, не только заканчивает сеанс работы, но также удаляет из оперативной памяти компьютера всю информацию о сеансе работы в электронной почтовой системе.
However, there can be other reasons for slow performance, including a hard disk that needs defragmenting, a computer that needs more memory (RAM), or the existence of spyware or adware. Тем не менее низкая производительность может быть обусловлена и другими причинами, в том числе необходимостью дефрагментации жесткого диска и увеличения объема ОЗУ или наличием программ-шпионов или программ для показа рекламы.
If the computer supports hot-add memory, but the hardware manufacturer disables the facility by default, the Exchange Server Analyzer displays a warning message instead of an error message. Если компьютер поддерживает добавление памяти без выключения системы, а производитель оборудования отключает эту возможность по умолчанию, анализатор сервера Exchange выводит на экран предупреждение вместо сообщения об ошибке.
The computer supports hot-add memory and, by default, the facility is enabled. Компьютер поддерживает добавление памяти без выключения системы, и по умолчанию эта возможность включена.
Check your computer for hard disk and memory errors Проверка компьютера на наличие ошибок жесткого диска и оперативной памяти
Setting this option will force the computer not to recognize any memory greater than the 4 GB boundary. Если установить этот параметр, в компьютере принудительно отключается опознавание любой памяти, превышающей 4 ГБ.
Well, it's possible that at the moment of Ethan's death, the computer received data from the memory center of his brain. Возможно, в момент смерти компьютер записал данные из памяти Итана.
In addition to whatever else it recorded, the computer could have accessed the memory center of Ethan's brain at the moment of death. К тому же все данные компьютер получил из области памяти мозга Итана, в момент его смерти.
To resolve this issue, make sure that your video card and computer have the minimum required memory. Убедитесь, что видеоадаптер и компьютер соответствуют минимальным требованиям к памяти.
My first computer had only 128 kilobytes of memory! В моём первом компьютере было только 128 килобайт памяти!
On a computer with 4 GB or more of physical memory, Exchange Server will not use any more than 3 GB. На компьютере с физической памятью объемом больше 4 ГБ сервер Server использует не более 3 ГБ.
If you decide you don't want them, keeping the software on your computer might slow it down by using precious memory, disk space, and processing power. Эти программы могут замедлять работу компьютера, поскольку расходуется память, место на диске и ресурсы процессора.
If we can regain control of the main computer we may be able to wipe the security program from its memory. Если нам удастся восстановить контроль над главным компьютером, мы сможем стереть эту программу безопасности из его памяти.
Like all computer programs, Internet Explorer requires a certain amount of computing power, memory, and disk space to run efficiently. Как и любой другой компьютерной программе, браузеру Internet Explorer для эффективной работы требуется определенный объем вычислительной мощности, оперативной памяти и места на диске.
The CPU could do the four fundamental functions of arithmetic - so addition, multiplication, subtraction, division - which already is a bit of a feat in metal, but it could also do something that a computer does and a calculator doesn't: this machine could look at its own internal memory and make a decision. Центральный процессор мог выполнять четыре основных арифметических действия: сложение, умножение, вычитание и деление. Это уже само по себе произведение искусства из металла, но он мог бы делать и то, что может делать компьютер, а калькулятор - не может: эта машина могла бы заглянуть в собственную память и принять решение.
Therefore, if the computer is dedicated to running Exchange Server only, there is no benefit to installing more than 4 GB of memory. Следовательно, если компьютер предназначен для работы на нем только сервера Exchange, нецелесообразно устанавливать на него память объемом более 4 ГБ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!