Примеры употребления "computer equipment" в английском с переводом "компьютерное оборудование"

<>
Переводы: все58 компьютерное оборудование36 компьютерная техника9 другие переводы13
1 Industrial and commercial machinery and computer equipment 1 Промышленные и коммерческие установки и компьютерное оборудование
Special items include vehicles, computer equipment, plants, boats, telecommunications equipment and security equipment. К специальному имуществу относятся автотранспортные средства, компьютерное оборудование, установки, суда, оборудование связи и оборудование для обеспечения безопасности.
In addition, all the computer equipment and terminals installed were made available free of charge. Все компьютерное оборудование и терминалы, установленные в рамках этого проекта, также были предоставлены бесплатно.
Operational expenses such as office maintenance costs, communications, supplies, computer equipment and other expenses are shown separately. Отдельно указаны оперативные издержки, такие как расходы на эксплуатацию служебных помещений, связь, принадлежности, компьютерное оборудование и другие расходы.
The regular budget will provide for offices, conference services, translation and interpretation, documents distribution, telecommunications and basic computer equipment. Из регулярного бюджета будут покрываться расходы на помещения, обслуживание конференций, письменный и устный перевод, распространение документации, связь и обеспечение базовым компьютерным оборудованием.
A few years ago, a local Internet entrepreneur was arrested in Ghana, her employees jailed and her computer equipment confiscated. Несколько лет назад одна местная Интернет предпринимательница была арестована в Гане, ее наниматели посажены в тюрьму и все компьютерное оборудование конфисковано.
Frequent re-scheduling of cases takes place, owing to overbooking of interviews, lack of interpreters and technical problems with computer equipment. Из-за назначения большого количества собеседований, нехватки устных переводчиков и технических проблем с компьютерным оборудованием эти собеседования часто переносятся на более поздний срок.
Special items include vehicles, computer equipment, plant, boats, telecommunications equipment, security equipment and generators, with a minimum acquisition value of $ 100. К специальному имуществу относятся автотранспортные средства, компьютерное оборудование, установки, суда, аппаратура связи и оборудование для обеспечения безопасности и генераторы с минимальной стоимостью приобретения 100 долл.
All these units have modern computer equipment and the means to conduct diagnostic tests- a system of free, anonymous testing for HIV infection. Все Центры оснащены современным техническим компьютерным оборудованием, а также имеются диагностические тесты- системы для бесплатного анонимного тестирования на ВИЧ- инфекцию.
Particularly noteworthy is the high export value growth of the following product groups: computer equipment, office equipment, telecommunication equipment, electric circuit equipment, and valves and transistors. Особого упоминания заслуживает большой рост стоимости экспорта следующих товарных групп: компьютерное оборудование, оргтехника, средства электросвязи, приборы для электрических цепей, электровакуумные приборы и транзисторы.
You're telling me you have millions of dollars of computer equipment, and you can't rustle up a copy of Invasion of the Mother Suckers? Ты говоришь, что у тебя миллионы долларов на компьютерное оборудование и при этом не можешь записать "Вторжение Сосунков"?
The Executive Office also handles the Department's information technology needs, including the maintenance and upgrading of computer equipment and user applications through its Information Management Team. Административная канцелярия также удовлетворяет потребности Департамента в информационных технологиях, включая техническое обслуживание и модернизацию компьютерного оборудования и прикладных программ пользователей, через свою Группу управления информацией.
In case of major disaster such as a fire, it is likely that damage would not be restricted to computer equipment, but would also affect other areas. Вполне вероятно, что в случае серьезной чрезвычайной ситуации, например в случае пожара, ущерб будет нанесен не только компьютерному оборудованию, но и другой аппаратуре.
Part of the registration strategy for remote areas of the borders involves the establishment of a registration brigade in the river health unit, which was provided with computer equipment. В рамках стратегии регистрации в удаленных районах пограничных областей предусматривается сформировать бригаду регистрации в составе группы охраны здоровья в речных бассейнах, которой было предоставлено компьютерное оборудование.
Counsel interviewed confirmed giving various gifts to detainees, including video cassette players (VCRs), digital versatile disk players (DVDs), television sets and audio and computer equipment, including scanners and sophisticated laptops. Адвокаты, с которыми были проведены беседы, подтвердили факт дарения разных подарков задержанным, включая видеомагнитофоны, проигрыватели DVD, телевизоры, аудиооборудование, компьютерное оборудование, включая сканирующие устройства и портативные компьютеры.
In practice, the loader (not necessarily the sender) or a third party providing an official or private document may have computer equipment whose software is incompatible with the carrier's. На практике погрузчик (который не обязательно является отправителем) или третья сторона, при выдаче официального или частного документа, может иметь компьютерное оборудование, программы которого не совместимы с программами, имеющимися у перевозчика.
The participation of teachers in the Links (Enlaces) Network, which offers training in the use of computer equipment and programmes and in the pedagogic and administrative application of computing facilities. участие преподавателей в работе сети " Подключения ", которая дает возможность обучать преподавателей пользованию компьютерным оборудованием и информационными программами и применению компьютеров в педагогической и административной деятельности.
Mr. González welcomed participants and thanked the Qatari Government for its support for the paperless meeting initiative and, in particular, its donation of the computer equipment used for the meetings. Г-н Гонзалес приветствовал участников и поблагодарил правительство Катара за его поддержку инициативы безбумажного совещания и, в частности, за предоставленное тем в дар компьютерное оборудование, предназначенное для проведения совещаний.
The entity should provide office space, infrastructure (computer equipment, office furniture, communication facilities, and maintenance and operational support), and at least one expert, to be the Coordinator of the regional support office. организация должна предоставить служебные помещения, инфраструктуру (компьютерное оборудование, офисную мебель, средства связи, а также техническое обслуживание и оперативное обеспечение) и не менее одного эксперта, который будет выполнять функции координатора регионального отделения поддержки.
The Panel notes that MEW's claim makes an allowance for depreciation of the computer equipment and peripherals, based on its estimate of the expected useful life and age of each item. Группа отмечает, что в претензии МЭВР сделана скидка на амортизацию компьютерного оборудования и периферийных устройств на основе оценки ожидаемого полезного срока эксплуатации и возраста каждого из этих устройств.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!