Примеры употребления "compulsory" в английском с переводом "обязательный"

<>
All from compulsory military service. Все проходят обязательную службу в армии.
Byline is a compulsory element. Байлайн — это обязательный элемент.
Article title is a compulsory element. Заголовок статьи — это обязательный элемент.
Is it compulsory to wear a helmet Обязательно ли надевать шлем
Compulsory voting is not unique to Australia. Обязательное голосование существует не только в Австралии.
Pensions financed from compulsory cumulative pension insurance. Пенсии, финансируемые за счет обязательного накопительного пенсионного страхования.
Compulsory Internet publication of preconditions for works contracts. С обязательной публикацией предварительных условий подряда работ в Интернете.
These models are components of the compulsory educational system. Эти учебные модули являются компонентами системы обязательного образования.
Standard: Uniformity in size is not compulsory for Class II. Стандарт: Однородность по размеру не является обязательной для второго сорта.
But the Commission’s proposals still rely on compulsory quotas. Однако предложения комиссии по-прежнему предполагают обязательные квоты.
In addition, the headmaster also decides on postponing compulsory school attendance. Кроме того, директор принимает решения об отсрочке обязательного школьного обучения.
The universal compulsory free primary education system was introduced in 1956. Система всеобщего обязательного бесплатного начального образования была введена в 1956 году.
Have compulsory licensing provisions for pharmaceuticals been incorporated into national legislation? Включает ли национальное законодательство положения об обязательном получении лицензии на производство фармацевтической продукции?
The funds ensure the resources for compulsory pension and disability insurance. Указанные фонды обеспечивают ресурсы для обязательного пенсионного страхования и страхования по инвалидности.
Compulsory schooling is free and generally goes on for 9 years. Обязательное обучение бесплатно и, как правило, длится 9 лет.
Although education is not compulsory, school attendance is almost 100 per cent. Хотя образование не является обязательным, посещаемость школ составляет почти 100 процентов.
The notice of intended marriage at the Civil Registry is, however, compulsory. Вместе с тем в Бюро регистрации актов гражданского состояния в обязательном порядке надлежит представлять уведомление о намерении вступить в брак.
The knowledge of the basics of both is compulsory for each trader. Знание их основ обязательно для каждого трейдера.
In 1998, there were some 300 independent compulsory comprehensive schools in Sweden. В 1998 году в Швеции насчитывалось приблизительно 300 независимых обязательных общеобразовательных школ.
Sizing is compulsory for needle beans only in accordance with the following classification: Калибровка является обязательной только для стручковой фасоли в соответствии со следующей шкалой:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!