Примеры употребления "composer" в английском

<>
Переводы: все78 композитор42 автор6 другие переводы30
The recommended installation method is by using Composer. Мы рекомендуем выполнять установку с помощью Composer.
In the Page composer, click Photo / Video dropdown В поле для публикаций Страницы нажмите раскрывающееся меню Фото/видео.
Start creating a Canvas from your Page's composer: Начните создавать Холст из поля для публикаций своей Страницы:
Creating a Post with Branded Content from Page Composer Создание публикации с брендированными материалами с помощью поля для публикации Страницы
Go to the composer of Page the Canvas was created for Откройте Composer Страницы, для которой был создан Холст.
To create a post with branded content from your Page composer: Чтобы создать публикацию с брендированными материалами с помощью поля для публикации, выполните следующие действия.
Quick Replies appear prominently above the composer, with the keyboard less prominent. Они отображаются над полем для публикаций и более заметны, чем клавиатура.
Composer is the recommended way to install the Facebook SDK for PHP. Composer — это рекомендуемый способ установки Facebook SDK для PHP.
Make sure to include the Composer autoloader at the top of your script. Не забудьте включить автозагрузчик Composer в верхней части скрипта.
Daniel's only real passion was volunteering at the Composer Hill animal shelter. Единственная настоящая страсть Даниэля - волонтерство в приюте для животных.
Users will see only the normal message composer when they enter your bot. При входе в бот пользователи будут видеть только поле для отправки сообщений.
Let people explicitly publish content from your app to Facebook from within a custom composer. Позволяет людям публиковать материалы на Facebook непосредственно из вашего приложения через индивидуально настраиваемое окно Composer.
Share Dialog: The window will show a post composer containing a preview of the shared link. Диалог «Поделиться»: открывается окно для написания сообщения, в котором можно предварительно просмотреть публикуемую ссылку.
For example, Facebook's composer uses grey scale text to ask “What's on your mind?” Например, в Composer Facebook отображается выделенный серым цветом вопрос «О чем вы думаете?».
Send Dialog: The Messenger will show a message composer containing a preview of the piece of content. Диалог отправки: Messenger открывает окно для написания сообщения с предварительным просмотром фрагмента материалов.
Main Navigation: The main content, which includes information, past messages and the message composer for the currently displayed conversation. Основные элементы: основные материалы, включая информацию, предыдущие сообщения и поле ввода сообщения в открытой переписке.
Your app’s composer can include a call-to-action that disappears when people start to write a post. Composer в приложении может включать призыв к действию, который исчезает, когда человек начинает писать сообщение.
Disabling Composer Input: Using the composer_input_disabled attribute, the new menu allows you to entirely disable user input. Запрет ввода данных пользователем: С помощью атрибута composer_input_disabled в новом меню можно полностью запретить ввод данных пользователем.
Please keep in mind that the post composer result will depend on the user's device configuration as well. Имейте в виду, что результат написания сообщения зависит от конфигурации устройства.
Let people explicitly publish content from your app to any of the Facebook Pages they manage from within a custom composer. Предоставление людям возможности публиковать материалы непосредственно из вашего приложения на любых Страницах Facebook, которыми они управляют, через индивидуально настраиваемое окно Composer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!