Примеры употребления "complete silence" в английском

<>
and he does his best work sitting in his mother's kitchen in Zurich for hours in complete silence with nothing but a slide rule. и работает лучше всего на кухне своей мамы в Цюрихе, сидя часами в полной тишине, с логарифмической линейкой.
And it's in complete silence when I filmed it, because I was only hearing the music in my head, imagining the choir that would one day come to be. Я снимал его в полной тишине, я слышал музыку только в голове, представляя хор, который в один день появится.
I was unable to complete the task. Я не смог завершить задание.
Silence gives consent. Молчание - знак согласия.
We want complete sentences. Нам нужны законченные предложения.
There was a short silence on the other end. На другом конце была короткая пауза.
For that experiment they need a complete vacuum. Для этого эксперимента им нужен полный вакуум.
There was silence as the judge pronounced sentence. Стояла тишина, когда судья вынес приговор.
I check off each task on my list as soon as I complete it. Я отмечаю каждое задание в своём списке по завершении.
Silence is the most perfect expression of scorn. Молчание — наиболее совершенное выражение презрения.
Tom is a complete failure as a father. Том полный неудачник в качестве отца.
Break the silence. Нарушить тишину.
I will complete what he started. Я довершу, что он начал.
I interpreted your silence as consent. Я расценил твоё молчание как знак согласия.
Complete the following form to know who you could have been in a previous life. Заполните следующую форму, чтобы узнать, кем вы были в прошлой жизни.
Speech is silver, silence is golden. Слово — серебро, молчание — золото.
I do not put my complete confidence in him. Я не полагаюсь на него полностью.
Silence implies consent. Молчание — знак согласия.
I will endeavor to complete my task. Я буду прилагать усилия для завершения задачи.
She stared at a UFO in silence. Он молча уставился на НЛО.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!