Примеры употребления "competent" в английском с переводом "компетентный"

<>
You're handsome, competent, suave. Ты красивый, компетентный, учтивый.
I think he's competent. Я думаю, что он компетентен.
Competent authorities should ensure that pipeline operators: Компетентным органам следует обеспечить, чтобы операторы трубопроводов:
Competent NGOs, academic institutions and other stakeholders. компетентных неправительственных организаций, академических учреждений и других заинтересованных сторон.
I think he's a competent person. Я считаю, что он компетентный человек.
The competent authorities issuing certificates of conformity; компетентные органы, выдающие свидетельства о соответствии;
This is a more competent version of it. Это уже их более компетентная версия.
He had two or three rather competent assistants. У него было два или три компетентных помощника.
Competent government is a far scarcer commodity than cash. Компетентное правительство – это более дефицитный товар, чем деньги.
Get individual information from our competent specialists and contractors. Примите индивидуальный совет наших компетентных специалистов и наших партнеров.
Such termination is required by any competent regulatory authority or body, Такое расторжение требуется компетентным регулятивным органом;
What we need is a competent, efficient, and corruption-free government. Что нам нужно, это компетентное, эффективное и свободное от коррупции правительство.
They already have well qualified and competent staff for this work. Они уже имеют высококвалифицированные и компетентные кадры для выполнения этой работы.
A domestic competent body may refuse a request for international legal assistance: Компетентный внутренний орган может отказаться выполнить просьбу о международно-правовой помощи:
For example have you required companies to register with the competent authority? Например, требуете ли вы от компаний постановки на учет в компетентном органе?
“If these specimens exist, they should be examined by a competent arachnologist. — Если представители этого вида существуют, то в таком случае они должны быть исследованы компетентным арахнологом.
He looks more reassuring than Sarkozy and sounds more competent than Royal. Он вызывает больше доверия, чем Саркози и кажется более компетентным, чем Рояль.
The competent authorities may also prescribe the use of flat reflector periscopes. Компетентные органы могут также предписать использование перископов с плоским отражателем.
The competent authority shall remove this cover sheet before forwarding the report! Компетентный орган должен изъять этот первый лист перед отсылкой отчета!
All our investors and partners are provided with competent support 24/5 Компетентная поддержка инвесторов и партнеров 24/5
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!