Примеры употребления "company services" в английском

<>
(iii) to any third parties who provide the Company services in relation to the operation of its website; (III) третьим лицам, которые предоставляют услуги компании по работе своего веб-сайта;
You can use this grouping method to show the types of objects that your company services. Этот метод группирования можно использовать, чтобы показать, какие типы объектов обслуживаются вашей компанией.
You can use this grouping method to show where the various different objects that your company services are located. Этот метод группирования можно использовать, чтобы показать местоположение различных объектов, обслуживаемых вашей компанией.
The Company offers services of trading at Forex, CFD, futures and options. Компания предоставляет услуги торговли на рынке Форекс, контрактами на разницу (CFD), фьючерсами и опционами.
Exto Capital Company effects services of online trading on basis of the trading platform extoPRO trader, developed by the broker Exto Capital staff. Компания Exto Capital предоставляет услуги онлайн трейдинга на основе торговой платформы extoPRO trader, разработанной самим же брокером Exto Capital.
The company offering services on opening ECN accounts would assume virtually all of the costs associated with the execution of such orders (collateralization costs). Фактически, все издержки по исполнению такого ордера (обеспечению залогом) в этой ситуации будет нести компания, предлагающая услуги по открытию ECN-счетов.
A company offering services on opening ECN accounts does not take any part in price setting. Компания, предлагающая услуги по открытию ECN-счетов, не принимает никакого участия в ценообразовании.
Renesource Capital is the multi-asset full service investment brokerage company offering its services to private, corporate and institutional customers. Renesource Capital это универсальная инвестиционно-брокерская компания, которая предлагает свои услуги частным, а также корпоративным клиентам.
He and his crew would crack a company’s computers and steal customer data, then Popov would contact the company and offer his services as a “security consultant” to keep the intrusions a secret in exchange for money. Он и его команда взламывали компьютеры различных компаний и похищали данные клиентов, после чего Попов устанавливал контакт с ними и предлагал свои услуги в качестве «консультант по компьютерной безопасности», а также обещал хранить в тайне данные о взломе в обмен на деньги.
Please verify the relevant laws in your jurisdiction before registering with the Company and using the Services. Пожалуйста, проверьте соответствующие законы в вашей юрисдикции еще до регистрации в компании и использования Услуг.
Prime4x company provides Forex services to the largest corporations, institutional and private investors all over the world. Компания Prime4x предоставляет услуги на международный валютный рынок Форекс по всему миру крупнейшим корпорациям, институциональным и частным инвесторам.
The director of regional health sent a letter to the company and the labour services dated 25 September 1999, in which he denounced the unfavourable conditions of work experienced by the above-mentioned individuals. Начальник районной службы здравоохранения направил компании и в трудовую инспекцию письмо от 25 сентября 1999 года, в котором он осудил тот факт, что для вышеупомянутых лиц были созданы неблагоприятные условия труда.
The Company cannot provide services to those people to whom the requirements of FATCA regarding their foreign accounts apply. Компания не может предоставлять услуги лицам, на которых распространяются требования FATCA о налогообложении их иностранных счетов.
If you want to check the website history and find out when the first content appeared on the website, i.e. when the website began to work, use the link http://web.archive.org. This will indicate the period when the company began to provide services through its website. Также для проверки истории контента сайта можно воспользоваться ссылкой http://web.archive.org и определить когда появился первый контент на сайте, т.е. когда начал работать сайт. Таким образом, будет понятен срок, когда компания действительно начала оказывать услуги через свой сайт.
Grouping objects by geographical location can also be useful if, for example, you must identify the objects that your company already provides services for in a particular country/region. Группирование объектов по географическому местоположению также может быть полезно, если, к примеру, необходимо идентифицировать объекты, которые ваша компания уже обслуживает в конкретной стране/регионе.
Does the company have products or services with sufficient market potential to make possible a sizable increase in sales for at least several years? Располагает ли компания продуктами или услугами, обладающими рыночным потенциалом, достаточным для того, чтобы поддержать существенный рост объема продаж хотя бы в течение нескольких лет?
A new vendor request is an internal request that you submit to your purchasing department to request that a specified vendor be allowed to do business in your company, selling items or services in specific procurement categories. Новый запрос поставщика представляет собой внутренний запрос, отправляемый вашему отделу закупок для запроса разрешения определенного поставщика на ведение коммерческой деятельности в компании, продажи номенклатур или услуг конкретных категорий закупки.
The company provides financial services to a wide range of different customer types including Retail and Institutional clients, Introducers, Affiliates and different investor types. Компания предоставляет свои услуги частным и юридическим лицам, представителям, партнерам, а также различным типам инвесторов.
FxPro Group Limited is the ultimate holding company of; FxPro Financial Services Limited which is regulated by the Cyprus Securities and Exchange Commission (CySEC); FxPro UK Limited which is regulated by the Financial Conduct Authority (FCA). FxPro Group Limited – международная холдинговая компания, которая состоит из FxPro Financial Services Limited, которая регулируется Комиссией по ценным бумагам и биржам Кипра (CySEC), FxPro UK Limited, регулируемая Управлением по финансовому регулированию и надзору (FSA).
At present time the Company renders wide range of services for business dealing and realization of effective investments to its clients and partners. В настоящее время компания обеспечивает своим клиентам и партнерам широкий спектр услуг для ведения бизнеса и осуществления эффективных инвестиций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!