Примеры употребления "companion hatchway" в английском

<>
He and his companion asked me to come along with them. Он со своим спутником попросили меня пойти с ними.
Z-7.6 Portable ladders used as hold ladders shall, with a 60°incline, extend to at least 1 m above the deck and in any event above the upper edge of the hatchway coaming. Z-7.6 Переносные трапы, используемые в качестве трюмных трапов, должны при наклоне 60°выступать над палубой и- в любом случае- над верхним краем комингса люка по меньшей мере на 1 м.
She had come south with an older companion whom Kevern took to be her aunt, the latter having been left a property in a wet but paradisal valley called, felicitously, Paradise Valley. Она приехала на юг со спутницей старше себя, которую Кеверн считал ее тетей, при этом последняя получила в наследство дом в сырой, но похожей на рай долине под радостным названием "Райская долина".
The exhaust outlet shall be located not less than 2.00 m from the hatchway openings. Выпускное отверстие должно располагаться на расстоянии не менее 2,00 м от отверстий люков.
She watched him go - as at an upstairs window her companion watched him go - a man made heavy by what he'd brought on himself. Она смотрела, как он уходит, а из верхнего окна смотрела, как он уходит, ее спутница - мужчина, сам взваливший на себя тяготы.
11-7.6 Portable ladders used as hold ladders shall, with a 60°incline, extend to at least 1 m above the deck and in any event above the upper edge of the hatchway coaming. 11-7.6 Переносные трапы, используемые в качестве трюмных трапов, должны при наклоне 60°выступать над палубой по меньшей мере на 1 м и- в любом случае- над верхним краем комингса люка.
At the start of each episode Pinky asks his companion Brain, the genetically engineered super-genius mouse, what they should do tonight, to which Brain invariably responds: “The same thing we do every night, Pinky – try to take over the world!” В начале каждого эпизода Пинки спрашивает своего напарника Брейна, сверхгениальную мышь, выведенную в ходе генетических экспериментов, чем они будут заниматься сегодня вечером, и Брейн неизменно ему отвечает: «Тем же, чем мы занимаемся каждый вечер, Пинки: мы попробуем завоевать мир!»
51 311 CO02: Any part of the holds and of the hatchway covers which may come into contact with this substance shall consist of metal or of wood having a specific density of not less than 0.75 kg/dm3 (seasoned wood). 51 311 СО02: Все части трюмов и крышки люков, которые могут соприкасаться с этим веществом, должны быть изготовлены из металла или древесины с удельной плотностью не менее 0,75 кг/дм3 (высушенная древесина).
Our giant lunar companion is larger and more massive than any other moon when compared to the planet it orbits. Наша гигантская лунная спутница крупнее и гораздо массивнее любых других лун в сравнении с теми планетами, вокруг которых они вращаются.
The site essentially matches individuals whom they describe as “Sugar Daddies” and “Sugar Mommies” — rich (mostly) men who are looking for a younger “companion” — with “Sugar Babies,” physically attractive young men and women who are looking for a relationship that includes financial perks and gifts. Сайт занимается подбором партнеров в основном для тех клиентов, которых работники сайта называют «папиками» или «мамочками». Это богатые (в основном) мужчины или женщины, которые хотят найти себе «малышей» - молодую подругу или друга, внешне привлекательную молодую девушку или молодого человека, которым, в свою очередь, нужны отношения с материальными «бонусами» в виде неличных денег и подарков.
Yes (if serving companion) Да (при показе сопутствующего баннера)
Alt test to be displayed when companion is rendered in HTML environment Альтернативный текст для отображения в HTML-среде
You can also upload an image for your ad by clicking Choose image in the “Companion banner” section. Можно загрузить изображение для объявления, нажав Выбрать изображение в разделе "Сопутствующий баннер".
The apiFramework defines the method to use for communication with the companion Определяет метод коммуникации использовать для сопутствующих баннеров
The Xbox One SmartGlass app lets you to use your Windows device as a companion remote control for your Xbox One console. Приложение Xbox One SmartGlass позволяет использовать устройство под управлением Windows в качестве дополнительного устройства дистанционного управления консолью Xbox One.
URI to display the companion element URI для показа сопутствующего баннера
With CPV bidding, you'll pay for video views and other video interactions, such as clicks on the call-to-action overlays (CTAs), cards, and companion banners. Вы платите, только если пользователь просматривает рекламный ролик или взаимодействует с ним – например, нажимает на оверлей с призывом к действию, подсказку или сопутствующий баннер.
URI source for an IFrame to display the companion element Источник URI, который используется окном iframe для показа сопутствующего баннера
JavaScript to display the companion element JavaScript для показа сопутствующего баннера
Xbox SmartGlass enables you to use your Windows device as a companion remote control for your Xbox 360 console. Приложение Xbox SmartGlass позволяет использовать устройство под управлением Windows в качестве пульта дистанционного управления консолью Xbox 360.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!