Примеры употребления "communication" в английском с переводом "общение"

<>
All consciousness is about communication. Наш разум создан для общения.
Finally, we have contextual communication. И наконец, существует контекстуальное общение.
For now, just select Communication. В нашем случае выберите Общение.
These conversations are for intraspecies communication. Эти разговоры для общения внутри вида.
Child and teen accounts: Online communication Учетные записи ребенка или подростка: общение через Интернет
Create document types for applicant communication Создание типов документов для общения с кандидатами
Personal meetings and communication with clients Личные встречи и общение с клиентами
It's an art of communication. Это средство общения.
So. And now it's communication. Так начинается общение.
Our mode of communication has to change. Мы должны изменить наш стиль общения.
Language is not just a means of communication. Язык - это не только средство общения.
Create document types for applicant communication [AX 2012] Создание типов документов для общения с кандидатами [AX 2012]
Once again, the communication process has broken down. И опять процесс общения нарушен.
Select Xbox Live privacy > View details & customize > Communication & multiplayer. Выберите Конфиденциальность Xbox Live > Просмотр сведений и их изменение > Общение и совместная игра.
When we think about communication, we think about interactions. Мы думаем об общении и взаимопонимании.
However, some venues for external scientific communication were developed. Но со временем все же появились некоторые площадки для научного общения с внешним миром.
Check that your privacy settings allow communication with everyone. Проверьте, допускается ли общение со всеми вашими настройками конфиденциальности.
Its communication with refugees on the ground is inconsistent. Их общение с беженцами на местах противоречиво.
Internal scientific communication in respective specialist languages became established. Укоренились правила и традиции внутреннего научного общения на соответствующих отраслевых языках с применением специальной терминологии.
This could only be solved through improved communication processes. Эту проблему можно решить только путем улучшения процесса взаимного общения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!