Примеры употребления "communication transceiver" в английском

<>
The root of the problem is a lack of communication between departments. Корень проблемы в отсутствии связи между отделами.
Activate the interface transceiver. Активизировать интерфейсный трансивер.
The communication recently have been lost with the team. Связь была недавно потеряна с коммандой.
Coulson needs help with the emergency transceiver. Коулсону нужна помощь с аварийным приемопередатчиком.
The communication of news by TV and radio is very common now. Сейчас широко распространены такие средства коммуникации, как телевидение и радио.
It appears your cranial implants have adapted and created a secondary transceiver. Похоже, твои черепные имплантаты адаптировались и создали второй трансивер.
Why is Esperanto the ideal language for communication? Почему эсперанто является идеальным языком для переписки?
I switched on my antenna, activated the transceiver and then darkness. Я включил свою антенну, активировал трансивер а дальше тьма.
A new means of communication was developed — the railway. Развились новые средства сообщения — железная дорога.
Our transceiver is being configured to fit inside it and use its existing power grid. Наш трансивер разработан в соответствии с платформой и её энергетической сетью.
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication. Английский язык несомненно является простейшим и в то же время эффективнейшим средством международного общения.
When you woke up, the transceiver, your equipment was destroyed. Когда ты очнулся, трансивер, твоё оборудование были уничтожены.
What changes the world is communication, not information. Мир меняет коммуникация, а не информация.
See if we can find a transceiver to send a distress signal. Посмотрим, может, мы найдём передатчик, чтобы послать сигнал бедствия.
I am in communication with her now. Я сейчас поддерживаю с ней связь.
We should hook your transceiver to the ODN interface. Я думаю, мы подключим ваш трансивер к интерфейсу ODN через.
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment. В целом, общение между врачами и пациентами — это важный элемент лечения.
I think we should hook your transceiver to the ODN interface through the. Я думаю, мы подключим ваш трансивер к интерфейсу ODN через.
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends. Как увеличивается число средств общения, так и ослабевают отношения между людьми. Это отличный пример ситуации, когда путают средства и цели.
And since every office runs on caffeine, all we have to do is hide a camera and transceiver inside a shiny new coffeemaker, wire it to send data out through the electrical system, then wait for them to plug it in. А поскольку все в офисе сидят на кофеине, все что надо сделать, это спрятать камеру и трансивер в новой, блестящей кофеварке, а провода, проводящие сигнал, подсоединить к общей системе, и ждать, когда они включат машину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!