Примеры употребления "common soldier" в английском

<>
I shall bow to no common soldier! Я не стану кланяться обычному солдату!
Brawling like a common soldier, in your mother's home? Драться как простой солдат в доме твоей матери?
Ben and I don't get along. We have nothing in common. Мы с Беном не уживаемся. У нас нет ничего общего.
The soldier saved his friend at the cost of his own life. Солдат спас своего друга ценой собственной жизни.
They have something in common with each other. В них есть что-то общее.
The soldier lay injured on the ground. Солдат лежал на земле раненый.
Music is a common speech for humanity. Музыка - общий язык для всего человечества.
The wounded soldier could hardly walk. Раненый солдат едва мог идти.
To do him justice, he is a man of common sense. Нужно отдать ему должное, он здравомыслящий человек.
Both victory and defeat are but an everyday occurrence to a soldier. И победа, и поражение — всего лишь повседневные вещи для солдата.
The common language of many anime is subtitles. Общий язык для многих аниме — субтитры.
My grandfather was a soldier during the war. Мой дедушка был солдатом во время войны.
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. Встретить молодёжь, незнакомую с Библией - это вполне обычная ситауация для нашего времени.
The soldier gave water to me. Солдат дал мне воды.
So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity. Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.
A soldier plucked her to safety. Солдат подобрал ее и отнес в безопасное место.
The two languages have a lot in common. У этих двух языков есть много общего.
I’m a soldier, not a politician, but this is what I must do. Я солдат, а не политик, но я вынужден этим заниматься.
We sometimes say: "Common sense is quite uncommon." Мы иногда говорим: "Обыденное сознание встречается не часто".
He could hold forth on an amazing number of subjects, but he was a soldier, as well, and a revolutionary, and a person of immense moral and physical courage. Он мог рассуждать об удивительно широком круге проблем, но при этом был бойцом, революционером, человеком огромной моральной и физической смелости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!