Примеры употребления "common objective" в английском

<>
Переводы: все79 общая цель74 другие переводы5
We encourage all parties to continue to work together in a responsible manner towards achieving this common objective. Мы призываем все стороны продемонстрировать чувство ответственности и продолжать совместные усилия по достижению этой цели.
He noted with satisfaction the high rate of implementation of its recommendations by organizations of the common system and agreed that all oversight bodies shared the common objective of ensuring the most effective and efficient use of resources. Он с удовлетворением отмечает высокие показатели выполнения рекомендаций организациями общей системы и выражает согласие, что перед всеми надзорными органами стоит общая задача по обеспечению наиболее эффективного и действенного использования ресурсов.
There is a growing awareness that, while their mandates and functions are clearly distinct, the oversight bodies share the common objective of ensuring the most effective and efficient use of resources of the Organization and that together they should seek ways to contribute to that objective. Растет осознание того, что, хотя мандаты и функции надзорных органов, вне всяких сомнений, являются неодинаковыми, они решают общую задачу обеспечения наиболее эффективного и результативного использования ресурсов Организации и что они должны совместно искать пути обеспечения вклада в решение этой задачи.
There is a growing awareness that, while their mandates and functions are clearly distinct and complementary, these bodies share the common objective of ensuring the most effective and efficient use of resources of the Organization and that, together, they should seek ways to contribute to achieving it. Растет осознание того, что, хотя их мандаты и функции, очевидно, являются различными и взаимодополняющими, эти органы решают общую задачу по обеспечению более эффективного и результативного использования ресурсов Организации, и что они должны искать пути ее решения.
Our common objective is not only to preserve the experience of interaction acquired within the framework of the coalition — avoiding such unilateral actions as might undermine it — but also to transform the anti-terrorist alliance into a supportive mechanism of effective security and cooperation for the new millennium. Наша общая задача не только сохранить обретенный опыт взаимодействия в рамках коалиции, избегая таких односторонних действий, которые могли бы ее подорвать, но и превратить антитеррористический союз в несущую конструкцию эффективной системы безопасности и сотрудничества нового тысячелетия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!