Примеры употребления "common honesty" в английском

<>
The simple things are all that counts, Johnny - some seed for good ground, rain and sun to bring them up, wood for a fire when the snow comes, a night like this, some good neighbors, of course - just plain people with common decency, loyalty, honesty. Важна одна простая вещь, Джонни - немного семян на добрую почву, дождь и солнце, чтобы их вырастить, дрова для огня, когда приходит снег, ночь, как эта, конечно, несколько хороших соседей - все это наполнит сердца людей вежливостью, верностью, честностью.
8. In handling common stocks, as in most other fields of human activity, success greatly depends on a combination of hard work, intelligence, and honesty. 8. В работе с обыкновенными акциями, как и в большинстве других сфер человеческой деятельности, успех зависит от соединения упорного труда с изобретательностью и честностью.
Ben and I don't get along. We have nothing in common. Мы с Беном не уживаемся. У нас нет ничего общего.
Honesty doesn't pay under the current tax system. Честность не окупается при современной налоговой системе.
They have something in common with each other. В них есть что-то общее.
Honesty is no guarantee of success. Честность - не гарантия успеха.
Music is a common speech for humanity. Музыка - общий язык для всего человечества.
Honesty is not always the best policy. Честность не всегда лучшая политика.
To do him justice, he is a man of common sense. Нужно отдать ему должное, он здравомыслящий человек.
Honesty was the most important factor in his success. Честность была самым важным фактором его успеха.
The common language of many anime is subtitles. Общий язык для многих аниме — субтитры.
I can't answer for his honesty. Я не могу поручиться за его честность.
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. Встретить молодёжь, незнакомую с Библией - это вполне обычная ситауация для нашего времени.
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means. Нищета с честностью предпочтительнее несправедливо приобретённого богатства.
So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity. Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.
I am sure of his honesty. Я уверен в его честности.
The two languages have a lot in common. У этих двух языков есть много общего.
I answer for his honesty, for I know him well. Я отвечаю за его честность, потому что я его хорошо знаю.
We sometimes say: "Common sense is quite uncommon." Мы иногда говорим: "Обыденное сознание встречается не часто".
Honesty is the best policy Честность - лучшая политика
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!