Примеры употребления "command line version" в английском

<>
Either login only, or profile and login can be used in the command line. The profile cannot be used without login. В командной строке можно использовать либо только логин, либо логин и профиль, профиль без логина использовать нельзя.
Terminal can be started from the command line, certain parameters having been specified. Терминал можно запускать из командной строки, задав определенные параметры.
If there are spaces in the command line (like in the above profile name), the double quotation marks should be used. Если в командной строке встречаются пробелы (как в вышеприведенном названии профиля), необходимо ставить двойные кавычки.
Some command line expertise is required. Для этого требуется определенный опыт работы с командной строкой.
You may also launch your game locally via the following command line: Вы также можете запустить свою игру на локальном компьютере, если введете в командной строке следующее:
C) Via Command Line Option в) С помощью командной строки
Copy the script to a Python file and call it from the command line. Для этого используйте приведенный ниже скрипт. Скопируйте скрипт в файл Python и вызовите его через командную строку.
Addressed issue where, after installing a package using Windows Installer (MSI), customers can’t run any command line utility unless they restart or sign out and then sign in to their device. Исправлена ошибка, из-за которой после установки пакета с помощью установщика Windows (MSI) пользователи не могли запускать программы командной строки без перезагрузки или повторного входа в систему.
Configure client-specific message size limits from the command line Настройка ограничений на размер сообщений для определенного клиента в командной строке
To restart IIS from the command line, open an elevated command prompt (a Command Prompt window that you opened by selecting Run as administrator) and run the following command: Чтобы перезапустить службы IIS из командной строки, откройте командную строку с повышенными привилегиями (для этого выберите пункт Запуск от имени администратора) и выполните следующую команду:
Running Setup.exe with command-line switches enables you to install Exchange from an interactive command line or through a script. Запуск Setup.exe с параметрами командной строки позволяет установить Exchange в интерактивной командной строке или с помощью сценария.
Note: To perform these procedures on the command line, open an elevated command prompt on the Exchange server and run the following commands: Чтобы выполнить эти процедуры в командной строке, откройте командную строку с повышенными привилегиями на сервере Exchange Server и выполните следующие команды:
Advanced users can use Command Prompt to perform recovery-related operations and also run other command line tools for diagnosing and troubleshooting problems. Опытные пользователи могут использовать командную строку для выполнения связанных с восстановлением операций, а также запускать другие программы командной строки для диагностики и устранения неполадок.
To install AD LDS from the Windows Server 2008 command line Установка режима ADAM в операционной системе Windows Server 2008
Instead of using Notepad, you can also configure the client-specific message size limits from the command line. Настроить ограничения на размер сообщений для конкретных клиентов можно не только в "Блокноте", но и в командной строке.
Since the screen is flashing, you will need to do this using a command line. Из-за мерцания экрана вам придется сделать это через командную строку.
Specify the following command line parameter: Укажите следующий параметр командной строки.
The Combine XPO Tool is a command line program that combines a set of interdependent XPO files into a single XPO. Средство Combine XPO — это программа для командной строки, которая объединяет набор взаимозависимых файлов XPO в один файл XPO.
The tool is designed for enterprise environments and runs from the command line, so the steps are more complicated -- but they'll work for installation on a single device. Оно предназначено для корпоративной среды и запускается из командной строки, поэтому действия по установке могут быть более сложными, однако они подойдут для установки на одном устройстве.
The number 1 in the command line designates the SMTP virtual server instance, starting at 1. Число 1 в командной строке определяет экземпляр виртуального SMTP-сервера, начиная с 1.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!