Примеры употребления "comma-separated list" в английском

<>
A comma-separated list of refs. Список контрольных параметров, разделенных запятыми.
A comma-separated list of action IDs. Список ID действий, разделенных запятыми.
A comma-separated list of action types. Список типов действий, разделенных запятыми.
Comparison value must be a comma-separated list enclosed in parentheses. Значение, используемое в сравнении, должно быть списком значений, разделенных запятыми и заключенных в круглые скобки.
Use a comma-separated list to add multiple tabs, i.e. timeline, events. Используйте список с элементами, разделенными запятой, чтобы добавить несколько вкладок. Например, timeline, events.
Select from one or more of the following roles, in a comma-separated list: Выберите одну или несколько из указанных ниже ролей, разделяя их запятыми.
auth_type: this parameter specifies the requested authentication features (as a comma-separated list). auth_type: этот параметр определяет запрашиваемые свойства авторизации (например, список через запятую).
Use a comma-separated list within the data-tabs attribute to add multiple tabs: Чтобы добавить несколько вкладок, используйте список с элементами, разделенными запятой, в атрибуте data-tabs.
You can also use the following script to retrieve your data and output it as a comma-separated list. Данные можно также получить в виде списка значений, разделенных запятыми.
Returns a comma-separated list of all Permissions granted to the app by the user at the time of login. Возвращает все Разрешения, предоставленные приложению пользователем во время входа, в виде списка с элементами, разделенными запятыми.
The scope parameter is optional and must contain a comma separated list of Login Permissions which are approved for use in Login Review. Параметр scope является необязательным и должен содержать разделенный запятыми список разрешений входа, одобренных к использованию по результатам Проверки входа.
There is an optional scope parameter that can be passed along with the function call that is a comma separated list of permissions to request from the person using the app. Вместе с вызовом функции можно передать дополнительный параметр scope — список разделенных запятыми разрешений, запрашиваемых у пользователя приложения.
A comma separated list of Permissions to request from the person using your app. Список разделенных запятыми разрешений, запрашиваемых у пользователя приложения.
The attached_files property can take a comma separated list of attachment names in its value. Значением свойства attached_files может быть список имен вложений, разделенных запятыми.
basic_info (default) or a comma separated list of permissions basic_info (по умолчанию) или список разрешений, разделенных запятой
The scope parameter is optional, but can contain any of the login permissions that are available as a comma separated list. Параметр scope не является обязательным, но может содержать любые разрешения входа в виде списка, разделенного запятыми.
But if you want to send more than just a few contacts, it can be a lot easier to export them as a CSV, or comma separated values file. Но если вам нужно отправить сразу много контактов, проще всего экспортировать их в виде CSV-файла, значения в котором разделены запятыми.
The most common is Comma Separated Values (Windows), also known as a .csv file. Чаще всего используется формат Значения, разделенные запятыми (Windows), называемый также CSV-файлом.
Import contacts from a .csv or .pst file A "comma separated value" file contains contacts you have exported into a text file. Импорт контактов из CSV- или PST-файла Файл в формате CSV (с разделителями-запятыми) содержит контакты, экспортированные в текстовый файл.
Choose Comma Separated Values (Windows) Выберите "Текст с разделителями запятыми (Windows)"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!