Примеры употребления "comb out" в английском

<>
Now, if you'll excuse me, I have to comb out my curls! А сейчас, если ты меня извинишь, я должен причесать свои кудри!
You will help me choose dresses and jewels and comb out my hair before I sleep. Будешь помогать выбирать платья и украшения и расчесывать мои волосы, перед сном.
They feel like we've shut them out of the investigation, so now they're going to go over everything with a fine-tooth comb. Им кажется, что это мы не подпустили их к расследованию, поэтому теперь они собираются пройтись по всему своим собственным гребнем.
I have to comb my hair. Мне нужно причесаться.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
Armies of journalists and civil society activists are already poised to comb the entire region as soon as they receive access. Целые армии журналистов и активистов гражданского общества готовы прочесать весь этот регион, как только получат такую возможность.
Sister, don't let this patient out of your sight. Сестра, не упускайте этого больного с глаз.
You think I can get a comb through this? Ты думаешь, что я смогу продраться расческой сквозь это?
My daughter has grown out of this suit. Моя дочь выросла из этого костюма.
This is a hair comb that I got in the Marais in Paris. Этот гребень для волос я купила в квартале Марэ в Париже.
I got 80 marks out of a maximum of 100. Я получил 80 баллов из максимальных 100.
What about the comb? Что насчет расчески?
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
Flyer for guitar lessons and a comb. Флайер уроков игры на гитаре и расчёска.
Long skirts are out of fashion now. Длинные юбки сейчас не в моде.
I want you to go back over your work with a fine-tooth comb. Тщательно проверь каждую букву в тех документах.
Passengers poured out to the road. Пассажиры высыпали на дорогу.
And you let me comb my hair with it? И ты позволил мне расчесываться ею?
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands." «Практикуешь метание меча?» «Он просто выскользнул у меня из рук.»
I got everybody going over it with a fine-tooth comb. Я отправил каждого тщательно проверять её.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!