Примеры употребления "comb honey" в английском

<>
I have to comb my hair. Мне нужно причесаться.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа, купи сто штук и получи одно предложение в подарок!" "Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!"
Armies of journalists and civil society activists are already poised to comb the entire region as soon as they receive access. Целые армии журналистов и активистов гражданского общества готовы прочесать весь этот регион, как только получат такую возможность.
In the morning, I like to put honey on my toast. Мне нравится есть по утрам тосты с медом.
You think I can get a comb through this? Ты думаешь, что я смогу продраться расческой сквозь это?
Where is your honey that excites the bees, Pyragy? Где твой мёд, тревожащий пчёл, Фраги?
This is a hair comb that I got in the Marais in Paris. Этот гребень для волос я купила в квартале Марэ в Париже.
Every morning, I eat honey for breakfast. Я каждое утро на завтрак ем мёд.
What about the comb? Что насчет расчески?
She spread honey thickly on her toast. Она полила мёд на гренок толстым слоем.
Flyer for guitar lessons and a comb. Флайер уроков игры на гитаре и расчёска.
Around honey, there is no lack of flies. Около мёда в мухах недостатка нет.
I want you to go back over your work with a fine-tooth comb. Тщательно проверь каждую букву в тех документах.
To he who is sick, honey has a bitter taste. Больному и мёд горек.
And you let me comb my hair with it? И ты позволил мне расчесываться ею?
Strict vegetarianism, when they abstain not only from meat and fish, but also from milk, honey, eggs, is becoming a popular way of life. Строгое вегетарианство, когда отказываются не только от мяса и рыбы, но и от молока, меда, яиц, становится модным образом жизни.
I got everybody going over it with a fine-tooth comb. Я отправил каждого тщательно проверять её.
Honey from Bashkiria, reindeer from Salekhard, vegetables from the Lenin State Farm outside of Moscow, cheeses by the Russified Italian, Jay Klouz. Мед из Башкирии, оленина из Салехарда, овощи из подмосковного "Совхоза имени Ленина", сыры от обрусевшего итальянца Джея Клоуза.
Quick comb through my face, and I'll pop in. Пару взмахов расческой и я присоединюсь к вам.
These aren’t real people, of course we understand that these are archetypes of the noir genre: a fatalistic bitch, an overconfident gambler, a detective who falls into a sex “honey trap”, and a corrupt parasitic senator. Это ж не люди, мы же понимаем, что это архетипы нуара: роковая сучка, слишком уверенный в себе игрок, угодивший в "медовую ловушку" секса детектив, коррумпированный упырь-сенатор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!