Примеры употребления "column" в английском с переводом "графа"

<>
Column 9 lists expenditures on the frontier and internal troops. В графе 9 учтены расходы на пограничные и внутренние войска.
The location column of the inventory listing still shows room numbers at the Vienna headquarters. в графе инвентарного перечня о местонахождении все еще указаны номера кабинетов штаб-квартиры в Вене.
Add " fibreboard (1G) " in the column " Outer packagings " under " Drums " for packing instructions P134 and P138. Добавить слова " из фибрового картона (1G) " в колонку " Наружная тара " в графу " Барабаны " для инструкций по упаковке Р134 и Р138.
In the row for label number 2.1, in column (3), delete “Use emergency escape mask”; в графе для знака опасности 2.1 в колонке 3 исключить " Использовать маску для аварийного покидания транспортного средства ";
Sheet H14/3, the table, the row " γ3 ", the column " Standard filament lamps ", amend to read: Спецификация H14/3, таблица, графа " ?3 ", колонка " Эталонная лампа накаливания ", изменить следующим образом:
For packing instructions P134 and P138, add " fibreboard (1G) " in the column " Outer packagings and arrangements " under " Drums ". Инструкции по упаковке Р134 и Р138: добавить " из фибрового картона (1G) " в колонку " Наружная тара и приспособления " в графу " Барабаны ".
Add " fibreboard (1G) " in the column " Outer packagings and arrangements " under " Drums " for packing instructions P134 and P138. Добавить слова " из фибрового картона (1G) " в колонку " Наружная тара и приспособления " в графу " Барабаны " в инструкциях по упаковке Р134 и Р138.
Amend the second entry in the first column to read: " Alpha emitting nuclides but no neutron emitters are known to be present "; Изменить содержание второй графы в первой колонке следующим образом: " Известно, что присутствуют альфа-излучающие нуклиды, но не эмиттеры нейтронов ".
In the row for label numbers 1, 1.5 and 1.6, in column (2), replace “combustion” with “intense fire/heat flux”; в графе для знаков опасности 1, 1.5 и 1.6 в колонке 2 заменить " возгорание " на " интенсивный пожар/тепловой поток ";
For the first entry, “New York: appeals filed”, in column 2 (2004), insert a footnote a next to the number 42, to read В первой графе, «Нью-Йорк: поданные апелляции», в колонке 2 (2004 год) вставить сноску a у цифры 42, как показано ниже.
Amend the third entry in the first column to read: " Neutron emitting nuclides are known to be present or no relevant data are available ". Изменить содержание третьей графы в первой колонке следующим образом: " Известно, что присутствуют нуклиды, излучающие нейтроны, или нет соответствующих данных ".
Under " 9.3.3.56.1 " In the second entry, modify second column to read " Metallic sheath for all the cables in the cargo area ". Во второй графе изменить текст второй колонки следующим образом: " Наличие металлической оболочки у всех кабелей в пределах грузового пространства ".
Add " steel, removable head (1A2) ", " aluminium, removable head (1B2) " and " plastics, removable head (1H2) " in the column " Outer packagings " under " Drums " for packing instruction P144. Добавить слова " стальные, со съемным днищем (1A2) ", " алюминиевые, со съемным днищем (1B2) " и " пластмассовые, со съемным днищем (1H2) ", в колонку " Наружная тара " в графу " Барабаны " для инструкции по упаковке Р144.
The exemption applies when the special provision is referred to in Column (6) of Table A of Chapter 3.2 against the dangerous goods entry concerned. Это изъятие применяется в том случае, если в колонке 6 таблицы А главы 3.2, в графе для соответствующего опасного груза имеется ссылка на специальное положение.
This amount will be shown in the trading terminal in the “Swap” column, and will be added to your balance at the moment position is closed. Эта сумма будет отображаться у вас в терминале в графе «Своп», и будет добавлена к вашему торговому счету при закрытии позиции.
In the column for Division 1.5, replace " Warning " with " Danger " in the row for " Signal word " and in the row for " Hazard statement " replace " May explode " with " May mass explode ". В колонке " Подкласс 1.5 " заменить " Осторожно " на " Опасно " в графе " Сигнальное слово "; в графе " Обозначение опасности " заменить " Возможность взрыва " на " Возможность взрыва массой ".
Paragraph 15.2.1.1.1., the table, the fifth column " Wide-angle mirror Class IV ", the cell for motor vehicles of category N2 ≤ 7.5 t, the text in the cell, amend to read: Пункт 15.2.1.1.1, таблица, пятый столбик " Широкоугольное зеркало, класс IV ", графа, относящаяся к механическим транспортным средствам категории N2 ? 7.5 т, текст в графе изменить следующим образом:
With regard to table 5 of the PCB guidelines, it was felt useful to include a column on destruction efficiencies in table 5 and to differentiate high temperature incineration in the second line into several technologies. Относительно таблицы 5 в тексте руководящих принципов, касающихся ПХД, было сочтено целесообразным включить в таблицу 5 столбец с показателями эффективности уничтожения, а во второй графе с информацией о процессе сжигания при высокой температуре привести данные по различным технологиям.
For packing instruction P144, add " plastics, solid (4H2) " in the column " Outer packagings and arrangements " under " Boxes " and under a new title " Drums ", add " steel, removable head (1A2) ", " aluminium, removable head (1B2) " and " plastics, removable head (1H2) ". Инструкция по упаковке Р144, колонка " Наружная тара и приспособления ": добавить " из твердой пластмассы (4Н2) " в графу " Ящики " и добавить " стальные, со съемным днищем (1A2) ", " алюминиевые, со съемным днищем (1B2) " и " пластмассовые, со съемным днищем (1H2) " в новую графу " Барабаны ".
In the table, the reference to footnote * should be deleted in the header row and placed instead after the text in column (4) in the rows for standards " EN 12972: 2001 " and " EN 13317: 2002 " (second entry). В таблице исключить ссылку на сноску * в верхней графе и поместить ее после текста в колонке 4 в графах для стандартов " EN 12972: 2001 " и " EN 13317: 2002 " (вторая позиция).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!