Примеры употребления "colourful" в английском

<>
Spock, about those colourful metaphors we discussed. Спок, насчет тех красочных метафор, о которых мы говорили.
Yes, it's more colourful. Да, он более яркий.
Right, 'cause they're colourful. Ага, ведь они разноцветные.
Our world is both rich and colourful. Наш мир богат и красочен.
I've led a very colourful life. Я жил яркой жизнью.
How nice and colourful they were, like in a dream. Такие красивые, разноцветные, как будто из сна.
That was merely a colourful turn of phrase. Это был просто красочный оборот речи.
All around, there are colourful flags and hats. Повсюду видны флаги и шляпы ярких раскрасок.
Are you sure it isn't time for a colourful metaphor? Сейчас, случайно, не самое время для красочной метафоры?
It's a fantastic place, full of colourful characters and wonderful people. Это - фантастическое место, богатое яркими личностями и чудесными местными жителями.
We wouldn't want to see the same old colourful Rome, easygoing, messy. Мы бы не хотели увидеть обычный рекламный красочный Рим, суматошный, непринужденный.
Materials should be eye-catching, colourful and without much text, use simple language, be interactive and incorporate fundamental concepts of basic science and technology. Такие материалы должны быть яркими, бросающимися в глаза, с коротким текстом, изложены простым языком, должны быть интерактивными и охватывать базовые концепции фундаментальной науки и техники.
Well, perhaps one day you may enlighten us about your clearly colourful past. Возможно, однажды вы расскажете нам о своем явно красочном прошлом.
An important lesson to be learned from the American experience was the use of colourful and stimulating educational material that could capture the attention of the consumer, developed with the help of marketing experts and in conjunction with business organizations that were willing to share the costs of producing such material. Один из важных уроков, вытекающих из американского опыта, заключается в использовании красочных и наглядных учебных материалов, способных привлечь внимание потребителей и разработанных при содействии экспертов по маркетингу и в сотрудничестве с организациями деловых кругов, готовыми участвовать в финансировании подготовки таких материалов.
God, it's so colourful. Господи, как красиво.
What do you mean "colourful"? Что значит "колоритных"?
Shall we make sound less colourful? Нельзя ли дать чуть меньше красок звучанию?
And lovely colourful rolls of tape. Красивые и цветные клейкие ленты.
You've quite a colourful history. У вас довольно колоритное прошлое.
Why is the world so colourful? Отчего же красок столько в мире?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!