Примеры употребления "coloured description" в английском

<>
But still, it is pleasant here, like a child’s bedroom: red, yellow, and green walls, different coloured chairs, and, in place of a window, a television that shows mermaids swimming. Зато здесь весело, как в детской комнате: красные, желтые и зеленые стены, разноцветные стульчики, вместо окон - телевизоры, где плавают девушки-русалки.
The man answered to the description. Мужчина отвечал описанию.
1. A proof of identity: a scanned coloured copy of your passport, national identity card or driving license. 1.Документ, удостоверяющий личность: цветная сканированная копия внутреннего /загранпаспорта или водительского удостоверения.
The scenery is beautiful beyond description. Пейзаж был неописуемо красив.
Because he gave me a helicopter but you got coloured pencils. Потому что он привез вертолет, а тебе дал цветные карандаши.
The beauty of that country is beyond description. Красота этой страны не поддаётся описанию.
Aniline dyes and coloured inks are transparent to infrared. Анилиновые краски прозрачны для инфракрасных лучей.
A full description of him has been circulated in every newspaper. Его полное описание повторялось во всех газетах.
Listen, if you're gonna have a wobble and start counting out piles of coloured pins, let me know. Послушай, если собираешься пойти вразнос и начать пересчитывать цветные кнопки в кучках - дай знать.
He gave a minute description of the dinner party. Он до мельчайших подробностей описал званый обед.
And it's coloured with scarlet acid milling dye. И выкрашена она алой кислотной краской.
To help get a better picture of your company, we request a description of your company history, and product and performance programmes. Чтобы мы смогли получить лучшее представление о деятельности Вашего предприятия, просим Вас прислать нам "биографию" Вашей фирмы, а также список предлагаемых Вами товаров и услуг.
So, the coloured chalk, the cake tin and the cake. Итак, цветной мелок, коробка из-под пирога и пирог.
Enclosed please find the route description, our brochure and confirmation of your room reservation. При этом Вы получите схему проезда, проспект нашего дома, а также подтверждение Вашего заказа на номер.
The coloured chalk, not the white, the cake tin and the cake. Цветной мелок, не белый, коробка из-под пирога и пирог.
Edit Description Редактировать описание
Diffused light, coloured light, it's quite flattering. Рассеянный свет и цветное освещение очень прибавляют привлекательности.
In order to calculate the cost of the necessary repair we need an exact description of flaws urgently. Чтобы можно было рассчитать расходы на необходимый ремонт, нам срочно нужно точное описание дефектов.
To steal your coloured chalks. Чтобы украсть твой цветной мелок.
We therefore request a short description of any flaws and a copy of the bill. Поэтому мы просим Вас кратко описать дефекты и копию счета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!