Примеры употребления "colour photographs" в английском

<>
As a MINIMUM this information must include the dimensions, fusing, explosive content, metallic content and colour photographs of each type of mine. Эта информация должна, по меньшей мере, включать в себя данные о размерах, взрывателе, боевом заряде, содержании металла, а также цветные фотографии каждого типа мины.
The e-mail must include the official letter of request or note verbale and individual accreditation form with colour photographs in jpeg format of each VIP. Электронное сообщение должно содержать официальное письмо-заявку/вербальную ноту с просьбой об аккредитации и бланк индивидуальной аккредитации с цветными фотографиями в формате jpeg на каждую VIP-персону.
Delegations wishing to send colour photographs by e-mail must scan the official letter, photograph, and send together in one complete package to curran @ un.org. Делегации, желающие направить цветные фотографии электронной почтой, должны сканировать официальное письмо, фотографию и направить их вместе одним сообщением по адресу: curran @ un.org.
Delegations wishing to send colour photographs by e-mail must scan the official letter and photograph, and send them together in one complete package to curran @ un.org. Делегации, желающие направить цветные фотографии электронной почтой, должны отсканировать официальное письмо и фотографию и отослать их одним комплектом по адресу: curran @ un.org.
Delegations wishing to send colour photographs for their VIP passes by e-mail must scan the official letter and photograph, and send them together in one complete package to chuaw @ un.org. Делегации, желающие направить цветные фотографии для оформления VIP-пропусков своим представителям по электронной почте, должны отсканировать официальное письмо и фотографию и отослать их одним комплектом по адресу: chuaw @ un.org.
Courses will be developed using various pedagogical approaches and will be visually appealing through the use of colour graphics, photographs and short motion video clips. Курсы будут разрабатываться с использованием различных педагогических подходов и будут визуально привлекательными благодаря использованию цветной графики, фотографий и коротких видеоклипов.
As the original document was submitted in colour, the quality of certain photographs and graphics may have been compromised through the reproduction in black and white. Поскольку оригинал документа был представлен в свете, качество некоторых фотографий и графических изображений могло пострадать в результате их воспроизведения в черно-белом формате.
I like the green colour. Мне нравится зелёный цвет.
He tore the photographs into pieces. Он разорвал фотографии на куски.
What colour is the car she bought herself? Какого цвета автомобиль она себе купила?
You aren't allowed to take photographs. Вам не разрешено делать фотографии.
Green is my favourite colour. Зелёный - мой любимый цвет.
All the photographs and videos of the aeroplane dropping teddy bears are claimed to be falsification and provocation by Belarusian authorities. Все фотографии и видеозаписи самолета, разбрасывающего плюшевых мишек, белорусские власти называют фальсификацией и провокацией.
What colour is the car which she bought for herself? Какого цвета автомобиль она себе купила?
These photographs remind me of our holiday. Эти фотографии напоминают мне о нашем празднике.
He thinks that blue is the most beautiful colour. Он считает, что голубой - самый красивый цвет.
However, all the explicit photographs of the stars have already been spread all over the Internet. Однако все откровенные фотографии звезд уже разлетелись по Сети.
What colour is your pencil? Какого цвета твой карандаш?
Although there is no hard evidence that the vulnerability in Find My Phone was used to steal photographs, there has already been a wave of injurious acts committed using that service. Хотя нет твердых доказательств о том, что для кражи фотографий была использована уязвимость в Find My Phone, ранее уже была волна вредоносных действий с использованием этого сервиса.
What's the colour of the door of her house? Каков цвет двери её дома?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!