Примеры употребления "collector's" в английском с переводом "коллекционер"

<>
I'm not getting a strong book collector's vibe. Я не ощущаю здесь особых флюид коллекционера книг.
You don't know stamp collectors. Видно вы не знакомы с коллекционерами.
That's what the collectors like. Это то, что нравится коллекционерам.
Jonah Drake, plastic surgeon and wine collector. Джона Дрейк, пластический хирург и коллекционер вина.
Are you also a collector, Mr. Johnstone? Вы тоже коллекционер, мистер Джонстон?
Had collectors lining up to buy from him. Коллекционеры становились в очередь, чтобы купить у него что-нибудь.
Such is the hectic life of an art collector. Такова беспокойная жизнь коллекционера живописи.
Wine collectors often keep lists of their inventory online. Винные коллекционеры частенько ведут списки своих вин онлайн.
What new stamps have you of interest to collectors? Есть ли у Вас новые марки, которые могли бы интересовать коллекционера?
I'd collected - I was a collector, major, big-time. которые я собрал - я был коллекционером, крупным, страстным -
You don't strike me as a snow globe collector. Ты не похож на коллекционера снежных шаров.
And like Hitler, Goering fancied himself a collector of art. Как и Гитлер, Геринг был коллекционером искусства.
The new art collectors, however, were more like the Medici: Но коллекционеры, пришедшие им на смену, больше походили на Медичи:
Mr C Blackstaff is a collector of alien ephemera and Nazi memorabilia. Мистер C Блэкстафф, коллекционер всяких странных штучек и нацистских реликвий.
Because, as the ultimate collector, I have every play set ever made. Потому что, как коллекционер я владею всеми видами лего, которые когда-либо были сделаны.
The collectors, the friends, the press, everyone said, "Nice, but thank you." Коллекционеры, друзья, пресса - все твердили одно и то же: "Мило, но спасибо, не надо".
He would tell you, "I'm a collector, and I curate a museum." Он бы ответил: "Я коллекционер, и я курирую музей."
Oh, trust me, you do not want to be with a stamp collector. Ох, поверь мне, ты не захочешь быть с коллекционером марок.
Meanwhile, our stamp collector has an alibi, and we currently have no evidence. Между тем, у нашего коллекционера марок есть алиби, а у нас сейчас нет улик.
On the other hand, commercial collectors could work with scientists and the public. С другой стороны, коммерческие коллекционеры могут работать вместе с учеными и общественностью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!