Примеры употребления "collective" в английском с переводом "коллективный"

<>
the speed, the collective aggression. скорость, коллективная агрессия.
I call this ability collective learning. Я называю эту способность коллективным обучением.
Collective Redundancies Act, No. 63/2000 Закон о коллективных увольнениях № 63/2000
Investors' collective psychology is notoriously fragile. Общеизвестно, что коллективная психология инвесторов является хрупкой.
Such an effort must be collective. Такие усилия должны быть коллективными.
The fourth problem is collective anchoring. Четвертая проблема - это коллективная фиксация обменных курсов.
I think it's our collective intelligence. Я думаю, что это коллективный разум.
But both groups are our collective responsibility. Однако обе эти группы являются предметом нашей коллективной ответственности.
Only collective efforts can meet common challenges; Только коллективными усилиями можно справиться с общими проблемами.
But myths are a collective and mysterious construction. Но мифы - это коллективное и непостижимо загадочное творение.
They escape by creating institutions for collective action. Избежать этого позволяет создание институтов для коллективного действия.
The financial world is holding its collective breath. Финансовый мир коллективно затаил дыхание.
An interconnected world needs cooperation and collective action. В глобализованном мире необходимо сотрудничество и коллективные действия.
The international drug problem required a collective solution. Мировая проблема наркотиков требует коллективного решения.
Our collective efforts have begun to bear fruit. Наши коллективные усилия уже начали приносить свои плоды.
Thus, warned Gates, the alliance faces "collective military irrelevance." Таким образом, предупредил Гейтс, альянсу грозит «коллективная военная ненужность».
The agreement was the result of a collective effort. Данное соглашение является результатом коллективных усилий.
humanity's collective immune response to today's threats. Это коллективный защитный ответ человечества на современные угрозы.
Today, however, collective action is of a different magnitude. Сегодня, однако, коллективные действия имеют другое измерение.
So we've created something called the collective brain. Итак, мы создали нечто, называемое коллективным мозгом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!