Примеры употребления "collection" в английском с переводом "набор"

<>
A collection of items in list form. Набор элементов в виде списка.
Is it a collection of numbers and sales reports? Это набор цифр и отчеты по продажам?
“It seemed to be a disconnected collection of facts. «Это было похоже на бессвязный набор фактов.
The message header is a collection of header fields. Заголовок сообщения представляет собой набор полей заголовка.
This is just a collection of pathways in the cell. Это всего лишь набор связей в клетке.
A new Office 365 site collection has its own address and permissions. Новое семейство веб-сайтов Office 365 имеет собственный веб-адрес и отдельный набор разрешений.
International agencies shared their experiences with joint data collection and common data sets. Международные организации обменялись опытом в отношении совместной деятельности по сбору данных и составлению общих наборов данных.
For example, the set of all tables in a database is a collection. Например, набор всех таблиц в базе данных является семейством.
An assortment represents a collection of products that you offer in your retail channels. Ассортимент представляет набор продуктов, которые вы предлагаете в ваших каналах розничной торговли.
A relational database consists of a collection of tables, each having a unique name. Реляционная база данных состоит из набора таблиц, каждая из которых имеет свое собственное наименование.
Each theme is a collection of files that are stored on the Exchange server. Каждая тема представляет собой набор файлов, которые хранятся на сервере Exchange Server.
An offline address book is a container that stores a collection of offline address lists. Автономная адресная книга — это контейнер, в котором хранится набор автономных списков адресов.
Office is a collection of productivity applications including Word, Excel, PowerPoint, and Outlook among others. Office — это набор офисных программ, таких как Word, Excel, PowerPoint и Outlook.
The set of all members of a particular type of object is known as a collection. Набор всех объектов определенного типа называется семейством.
It's the application of massive-scale data collection analysis to the study of human culture. Это применение анализа наборов данных огромного масштаба к изучению человеческой культуры.
Lists are a way to represent a collection of items within the body of an Instant Article. Списки позволяют представить набор пунктов в основном тексте моментальной статьи.
A shipment template is a collection of default settings that are used when a new shipment is created. Шаблон отгрузки — это набор параметров по умолчанию, используемых при создании новой отгрузки.
A job is a collection of tasks and responsibilities that are required of a person who performs a job. Задание — это набор задач и обязанностей, которые возлагаются на занимающее эту задание лицо.
Emerging economies today are much more than a collection of new consumer markets and plentiful (and increasingly skilled) labor. Сегодня развивающиеся страны представляют собой нечто гораздо большее, чем набор новых потребительских рынков и многочисленной (и все более умелой) рабочей силы.
The message body is a collection of lines of US-ASCII text characters that appears after the message header. Тело сообщения представляет собой набор строк текстовых знаков US-ASCII и следует за заголовком сообщения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!