Примеры употребления "collection plate" в английском

<>
They passed around this collection plate, and there were like, $12. Они пустили по кругу тарелку для сбора денег, и собрали, типа, 12 баксов.
So he's stealing from the collection plate to play high stakes poker? Так он ворует пожертвования, чтобы по-крупному сыграть в покер?
Last week I found a bit more than usual in the collection plate. На прошлой недели я нашел в жертвеннике немного большую сумму, чем обычно.
She grabbed all the bills out of the collection plate and started grinding on the minister. Она забрала все деньги из блюде для сбора пожертвований и растерла при священнике.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа, купи сто штук и получи одно предложение в подарок!" "Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!"
I would kill for a plate of polo right now. Я бы сейчас убил за тарелку плова.
He has accumulated quite a collection of books. Он собрал приличную коллекцию книг.
When eating, the largest plate is always the table. Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
Seven thousand languages are spoken all over the world, ​​and taken together, they comprise the largest collection of human knowledge that has ever existed. Во всем мире люди разговаривают на семи тысячах языках, все вместе они составляют самую большую коллекцию человеческих знаний, которая когда-либо существовала.
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. Ешь, всё что на тарелке, иначе не получишь десерт.
I have a collection of towels I've stolen from many different hotels I've stayed at. У меня есть коллекция полотенец, которые я украл из множества отелей, где я останавливался.
I want to eat a spicy chicken in a big plate! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
I have a large collection of stamps. У меня большая коллекция марок.
Fold the napkins and put one by each plate. Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
This museum displays a fascinating collection of Celtic objects. Этот музей выставляет удивительную коллекцию кельтских предметов.
A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.
She takes great pride in her stamp collection. Она очень гордится своей коллекцией марок.
The waiter brought a new plate. Официант принёс новое блюдо.
I'd like you to see my collection of stamps. Я хочу показать тебе свою коллекцию марок.
Better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place. Лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!