Примеры употребления "collect" в английском с переводом "забирать"

<>
You here to collect your fee? Вы здесь, чтобы забрать свой гонорар?
They collect our garbage every Monday. Они забирают наш мусор каждый понедельник.
I'd like to collect the compound. Я хотел забрать микстуру.
Our repairman will collect the defective parts. Дефектные детали заберет наш монтер.
Then, collect your cracked nut in safety. Теперь спокойно заберём наш расколотый орех.
I will collect my moronic clients, and. Я заберу своих слабоумных клиентов и.
Get my ass kicked or collect $200? Получить по жопе или забрать 200 баксов?
I’ve come to collect my ticket. Я хотел бы забрать свой билет.
And I'm headed in to collect my commission. И я иду забирать свои комиссионные.
The Druid was only in Camelot to collect supplies. Друид был в Камелоте только для того, чтобы забрать припасы.
I need to collect three recordings for the Security Department. Я должен забрать три записи в политический отдел.
She is here to collect and document your service weapon. Она пришла забрать твоё табельное оружие.
So they were paid to collect it from the restaurants. Людям платили, чтобы они забирали картон из ресторанов,
Collect speakers, put in car, drive back, take key from ignition. "Забрать динамики, погрузить в машину, приехать обратно, вынуть ключ из зажигания".
I must collect our fee from the hotel manager in the morning. Я должна забрать наш гонорар у менеджера отеля сегодня утром.
Would you like me to send a Synthetic unit to collect it? Вы хотите, чтобы я послал синта, чтобы его забрали?
KNOCK AT DOOR You told me to come and collect that book, sir. Вы сказали мне прийти и забрать книгу, сэр.
And that if I wanted to collect it, that was fine with him. И если я захочу забрать их, это его вполне устроит.
So am I, if I don't collect Fred from the child minder's. У меня они тоже будут, если я не заберу Фреда от воспитателей.
Apparently, you promised Dr. Milano that she could collect her belongings from the crime scene. По-видимому, вы обещали доктору Милано, что она может забрать свои вещи с места претупления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!