Примеры употребления "collapsed" в английском с переводом "сворачивать"

<>
Shows page list with subpages collapsed Список страниц со свернутыми вложенными страницами
Collapsed balance output displays a summarized report of the customer or vendor balance turnovers. Свернутый выпуск сальдо отображает сводный отчет оборотов сальдо клиента или поставщика.
Generate balance turnover statements that have collapsed balance output, expanded balance output, or both outputs. Создание оборотно-сальдовых ведомостей со свернутым выпуском сальдо, развернутым выпуском сальдо или обоими типами выпуска.
(You may need to expand devices that are collapsed and shown with an arrow next to them.) (Может потребоваться развернуть устройства, которые свернуты и отображаются со стрелкой рядом с ними.)
If the Arrange group is collapsed and Position isn't visible, click the Arrange button, and then click Position. Если группа Упорядочить свернута и кнопка Положение не отображается, нажмите кнопку Упорядочить и выберите Положение.
If you hear something other than "Exchange link, Open Exchange admin center in a new tab," the list is collapsed. Если вы услышали сообщение, отличное от указанного выше, то список свернут.
This will indent the pages beneath the page above and allow them to be collapsed by clicking the chevron beside that page. При этом страницы сместятся под страницу, расположенную выше, рядом с которой появится значок в виде шеврона, позволяющий их свернуть.
Collapse to magnifying glass icon. Свернуть в значок лупы.
And choose to collapse (close) the header section. Чтобы свернуть (закрыть) его, выберите Выберите, чтобы свернуть заголовок сообщения.
Collapse the Magnifier toolbar to a magnifying glass icon. Сворачивает панель инструментов экранной лупы в значок лупы.
To collapse the pane again, click outside the pane. Чтобы свернуть ее снова, щелкните вне этой области.
To collapse a top-level menu item, click the item. Чтобы свернуть пункт меню верхнего уровня, щелкните этот пункт.
Use the LEFT ARROW key to collapse an expanded feature. Чтобы свернуть развернутый компонент, нажмите клавишу СТРЕЛКА ВЛЕВО.
See Collapse or expand parts of a document to learn more. Подробнее см. в статье Сворачивание и разворачивание частей документа.
Create more room in your page list by collapsing your subpages. Чтобы в списке страниц было больше места, сверните вложенные страницы.
Use Ctrl+Shift+* to expand or collapse the tabs of a page group. Чтобы развернуть или свернуть вкладки группы страниц, используйте клавиши CTRL+SHIFT+*.
Collapse or expand parts of a document with just a tap or click. Разворачивать и сворачивать части документа можно простым касанием или щелчком.
You can expand and collapse additional levels by clicking the + and - symbols next to a node. Вы можете развернуть и свернуть дополнительные уровни, щелкая символы + и - рядом с узлом.
To expand or collapse each group, the arrow in the upper-right corner of the group. Чтобы развернуть или свернуть каждую группу, щелкните стрелку в верхнем правом углу группы.
But perhaps I'll collapse in the apse right before you all To cherish and to keep you Но, возможно, я буду права, если сверну у алтаря что бы хранить и лелеять тебя
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!