Примеры употребления "collapsed" в английском

<>
That's sign of a pneumothorax, a collapsed lung. Это знак пневмоторакса, коллапса легкого.
In a hangar roof collapsed. С ангара крышу сорвало.
After that, the entire society collapsed. После этого наступил крах всей общины.
Trade talks have collapsed, yet again. Торговые переговоры провалились, вот уже в который раз.
The American business model has collapsed. Американская модель бизнеса привела к краху.
When the President collapsed, his coffee spilled. Когда случился приступ, его кофе пролился.
Her hair turned white, then she collapsed. Волосы побелели, когда она погибла.
The talks collapsed: no compromise, no agreement. Переговоры провалились: никакого компромисса, никакого соглашения.
Once it collapsed the entire relay system exploded. А за ним и вся релейная система взорвалась.
I got you across before the bridge collapsed. Я тебя перевёл на ту сторону до обрушения моста.
The Bretton Woods system collapsed four years later. Бреттон-Вудская система распалась четыре года спустя.
He was out jogging and his heart collapsed. Бегал трусцой - и хлоп с инфарктом.
And the only access was a collapsed elevator shaft. И вход был только через шахту лифта.
My left lung had collapsed when I was born. При рождении у меня произошёл коллапс левого лёгкого,
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. Холодная война окончилась, когда Советский Союз распался.
He collapsed the second his head hit the pillow. Он отключился, едва его голова коснулась подушки.
In former times, the location of collapsed Q star. В старину, местоположение сжавшейся звезды Q.
The tree has collapsed two of the main beams. Дерево повредило две главные балки.
No surprise, then, that exports to Europe have collapsed. Поэтому не удивительно, что экспорт в Европу потерпел крах.
When the tunnel collapsed, it sealed the air supply off. Когда тоннель обвалился, обломки перекрыли доступ воздуха.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!