Примеры употребления "cockroaches" в английском с переводом "таракан"

<>
Переводы: все30 таракан30
Beetles, butterflies and cockroaches are insects. Жуки, бабочки и тараканы - насекомые.
Cockroaches hide themselves during the day. Днём тараканы прячутся.
I'm a coward when it comes to cockroaches. Когда дело доходит до тараканов, я становлюсь трусом.
I hate crybabies as much as I hate cockroaches. Я ненавижу плакс, также как и тараканов.
It is very hard to get rid of cockroaches from our house. Из нашего дома очень сложно вывести тараканов.
Then there will be more cockroaches in plainclothes than in uniform, you'll see! И потом найдется несколько тараканов в штатском, увидите!
Are they too worried to kill the bedbugs because they'll kill the cockroaches, too? Они боятся уничтожить клопов, потому что попутно избавятся еще и от тараканов?
A major British tabloid newspaper recently felt it acceptable to allow one of its columnists to call immigrants “cockroaches.” Крупный британский таблоид недавно счел приемлемым то, что один из его обозревателей назвал иммигрантов «тараканами».
If you think you're successful or cockroaches are successful, it turns out that there's ten trillion trillion Pleurococcus sitting out there. Вы, наверно, думаете, что человеческий вид многочислен, или вид тараканов, но в мире существует десять триллионов триллионов водорослей Плеврококк.
And cockroaches, as anyone who's tried to get rid of them knows, have become really immune to the poisons that we're using. А тараканы, как знает любой, кто пытался избавиться от них, быстро становятся невосприимчивы к ядовитым средствам.
The world’s expanding human population is in competition with the populations of most other animals (exceptions include rats, cattle, cats, dogs, and cockroaches). Мировое расширяющиеся население конкурирует с населением большинства других животных (за исключением крыс, скота, кошек, собак и тараканов).
And I'm talking specifically about synanthropic species, which are species that have adapted specifically for human ecologies, species like rats and cockroaches and crows. Я конкретно имею в виду виды синантропные: те, что приспособились конкретно к человеческой среде. К ним относятся крысы, тараканы, вороны.
And what you're seeing here is a bait box with a bunch of - like the cockroaches of the ocean - there are isopods all over it. И вы видите здесь коробку с приманкой, с кучкой чего-то вроде морских тараканов, они называются равноногие.
This is a death's head cockroach. Это таракан "Мёртвая голова".
This lovely creature is an Asian cockroach. Это чудесное создание - Азиатский таракан.
I was in an interstellar cockroach's gullet. Я побывал в брюхе космического таракана.
You get a folded shape - in this case, a cockroach. Вы получаете сложенную форму, в данном случае - таракан.
It's about a mime that's secretly a cockroach. Это о миме, который на самом деле таракан.
Egon thinks it might be a breeding surge in the cockroach population. Игон считает, что это вызовет всплеск численности тараканов.
I killed a cockroach like you before the war without a hammer. А я до войны убил такого таракана как ты, голыми руками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!